отрицать
俄语
编辑词源
编辑借自教会斯拉夫语 отърицати (otŭricati)。对照本土词отрека́ться 非完 (otrekátʹsja, “否认”)。
发音
编辑动词
编辑отрица́ть (otricátʹ) 非完
屈折
编辑отрица́ть的变位(1a类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | отрица́ть otricátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | отрица́ющий otricájuščij |
отрица́вший otricávšij |
被动 | отрица́емый otricájemyj |
— |
副词 | отрица́я otricája |
отрица́в otricáv, отрица́вши otricávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | отрица́ю otricáju |
бу́ду отрица́ть búdu otricátʹ |
第二人称单数 (ты) | отрица́ешь otricáješʹ |
бу́дешь отрица́ть búdešʹ otricátʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | отрица́ет otricájet |
бу́дет отрица́ть búdet otricátʹ |
第一人称复数 (мы) | отрица́ем otricájem |
бу́дем отрица́ть búdem otricátʹ |
第二人称复数 (вы) | отрица́ете otricájete |
бу́дете отрица́ть búdete otricátʹ |
第三人称复数 (они́) | отрица́ют otricájut |
бу́дут отрица́ть búdut otricátʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
отрица́й otricáj |
отрица́йте otricájte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | отрица́л otricál |
отрица́ли otricáli |
阴性 (я/ты/она́) | отрица́ла otricála | |
中性 (оно́) | отрица́ло otricálo |
相关词
编辑- отрица́ние n (otricánije)
- отрица́тельный (otricátelʹnyj)
- отрица́тель m (otricátelʹ)