расплыться
俄语
编辑-ыву́сь, -ывёшься; -ы́л-ся, -ла́сь, -ло́сь或-лось; -ы́вшийся〔完〕расплыва́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕
- (不用一、二人称)洇开;(云、烟等)散开;被冲掉
- Черни́ла ыли́сь на плохо́й бума́ге
- 墨水在质量不好的纸上洇了。Кра́ски ~ыли́сь
- 颜色洇了。
- 〈转〉变得模糊不清
- Фигу́ры люде́й ~ыли́сь в темноте́
- 在黑暗中人们的身影模糊不清了。
- 〈口〉向四外扩大;胖起来
- о́пухоль ~ыла́сь
- 瘤向四周扩大了。Он ~ы́лся к ста́рости
- 将近老年的时候,他胖起来了。
- (不用一、二人称)〈转〉(愉快、满意等表情)出现,浮泛
- Улы́бка ~ыла́сь по лицу́
- 脸上泛出笑容。
- 〈口〉(脸因笑)舒展开
- `ёицо́ ~ыло́сь в улы́бке(或в улы́бку)
- 笑逐颜开。
- (不用一、二人称)向各方面游(或航、浮)去
- Гу́си ~ыли́сь по о́зеру
- 一群鹅在湖上向四面游开了。