דלת
参见:דל״ת
希伯来语 编辑
词源 1 编辑
源自原始闪米特语 *dalt- (“门”),与阿卡德语 𒄑𒅅 (daltum)、乌加里特语 𐎄𐎍𐎚 (dlt /daltu/)、亚拉姆语 דַּלְתָּא同源。/t/ 音原是阴性标记,后来被重新解释为词根的第三个辅音。
名词 编辑
דֶּלֶת (délet) f (不定双数 דלתיים \ דְּלָתַיִם,不定复数 דְּלָתוֹת,单数结构态 דֶּלֶת־,复数结构态 דַּלְתוֹת־) [类型: קֶטֶל]
- 门
- 以西结书41:24:(圣经和合本翻译)
- וּשְׁתַּיִם דְּלָתוֹת לַדְּלָתוֹת שְׁתַּיִם מוּסַבּוֹת דְּלָתוֹת שְׁתַּיִם לְדֶלֶת אֶחָת וּשְׁתֵּי דְלָתוֹת לָאַחֶרֶת׃
- U-shtáyim dlatót la-dlatót shtáyim musabot dlatót shtáyim l-délet eḥat u-shtéy dlatót la-aḥéret.
- 每扇分两扇,这两扇是折叠的:这边门分两扇,那边门也分两扇。
- 约伯记38:8:(圣经和合本翻译)
- וַיָּסֶךְ בִּדְלָתַיִם יָם בְּגִיחוֹ מֵרֶחֶם יֵצֵא׃
- Va-yásekh bi-dlatáyim yam; b-giḥo me-réḥem yetsé
- 海水冲出,如出胎胞;那时谁将他关闭
- Template:RQ:Mishnah
- הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ, הַמַּשְׂכִּיר חַיָּב בַּדֶּלֶת, בַּנֶּגֶר, וּבְמַנְעוּל, וּבְכָל דָּבָר שֶׁמַּעֲשֵׂה אֻמָּן.
- Ha-maskír báyit la-ḥaveró, ha-maskír ḥayyáv ba-délet, ba-néger, uva-man'úl, uv-khol davár she-ma'asé ummán.
- 出借房屋给他同伴的,作为地主应当配给他门、闩、锁,和工匠所做的任何(与之有关的)物品。
- Template:RQ:Talmud
- רָאָה שֶׁנִּנְעֲלָה דֶּלֶת בִּפְנֵי תִּינוֹק — שׁוֹבְרָהּ וּמוֹצִיאוֹ
- Ra'á she-nin'alá délet bifnéi tinóq, shovráh u-motsi-ó.
- 人看见了小孩被关上的门困住的,当打破它带他出来。
- 以西结书41:24:(圣经和合本翻译)
用法说明 编辑
- 双数形式דלתיים \ דְּלָתַיִם有时也用来指双扇门。
变格 编辑
Lua错误 在Module:He-noun的第189行:Unrecognized initial consonant in indefinite form.
参考资料 编辑
词源 2 编辑
名词 编辑
דָּלֶת (dalet) f
- דל״ת的另一种拼写法