ܝܠܘܦܐ
亚述新亚拉姆语
编辑词根 |
---|
ܝ ܠ ܦ (y l p) |
2个词 |
发音
编辑名词
编辑ܝܵܠܘܿܦܵܐ (yālōpā) m 单 (复数 ܝܵܠܘܿܦܹ̈ܐ (yālōpē),阴性 ܝܵܠܘܿܦܬܵܐ (yālōptā))
变格
编辑ܝܵܠܘܿܦܵܐ (yālōpā) 的屈折
数 | 单独使用 | 带所有格代词 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
态 | 词形 | 人称 | 单数 | 复数 | |||
m | f | ||||||
单数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܝܵܠܘܿܦܝܼ (yālōpī) |
ܝܵܠܘܿܦܲܢ (yālōpan) | ||
结构态 | ܝܵܠܘܿܦ (yālōp) |
第二人称 | ܝܵܠܘܿܦܘܼܟ݂ (yālōpūḵ) |
ܝܵܠܘܿܦܵܟ݂ܝ (yālōpāḵ) |
ܝܵܠܘܿܦܵܘܟ݂ܘܿܢ (yālōpāwḵōn) | ||
强调 | ܝܵܠܘܿܦܵܐ (yālōpā) |
第三人称 | ܝܵܠܘܿܦܹܗ (yālōpēh) |
ܝܵܠܘܿܦܘܿܗ̇ (yālōpōh) |
ܝܵܠܘܿܦܗܘܿܢ (yālōphōn) | ||
复数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܝܵܠܘܿܦܝܼ̈ (yālōpī) |
ܝܵܠܘܿܦܲܢ̈ (yālōpan) | ||
结构态 | ܝܵܠܘܿܦܲܝ̈ (yālōpay) |
第二人称 | ܝܵܠܘܿܦܘܼ̈ܟ݂ (yālōpūḵ) |
ܝܵܠܘܿܦܵܟ݂ܝ̈ (yālōpāḵ) |
ܝܵܠܘܿܦܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yālōpāwḵōn) | ||
强调 | ܝܵܠܘܿܦܹ̈ܐ (yālōpē) |
第三人称 | ܝܵܠܘܿܦܘܼ̈ܗܝ (yālōpūh) |
ܝܵܠܘܿܦ̈ܘܿܗ̇ (yālōpōh) |
ܝܵܠܘܿܦܗ̈ܘܿܢ (yālōphōn) |
古典叙利亚语
编辑词源
编辑源自词根ܝ-ܠ-ܦ (y-l-p),与“学习”有关。
发音
编辑名词
编辑ܝܠܘܦܐ (yālōp̄ā) m (复数 ܝܠܘܦܐ (yālōp̄ē),阴性单数 ܝܠܘܦܬܐ (yālōp̄tā))
屈折
编辑 ܝܠܘܦܐ 的屈折
态 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
绝对态 | ܝܠܘܦ | ܝܠܘܦܝܢ |
结构态 | ܝܠܘܦ | ܝܠܘܦܝ |
强调 | ܝܠܘܦܐ | ܝܠܘܦܐ |
所有格形式 | ||
第一人称 通性单数 (我的) |
ܝܠܘܦܝ | ܝܠܘܦܝ |
第二人称 阳性单数 (你的) |
ܝܠܘܦܟ | ܝܠܘܦܝܟ |
第二人称 阴性单数 (你的) |
ܝܠܘܦܟܝ | ܝܠܘܦܝܟܝ |
第三人称 阳性单数 (他的) |
ܝܠܘܦܗ | ܝܠܘܦܘܗܝ |
第三人称 阴性单数 (她的) |
ܝܠܘܦܗ | ܝܠܘܦܝܗ |
第一人称 通性复数 (我们的) |
ܝܠܘܦܢ | ܝܠܘܦܝܢ |
第二人称 阳性复数 (你们的) |
ܝܠܘܦܟܘܢ | ܝܠܘܦܝܟܘܢ |
第二人称 阴性复数 (你们的) |
ܝܠܘܦܟܝܢ | ܝܠܘܦܝܟܝܢ |
第三人称 阳性复数 (他们的) |
ܝܠܘܦܗܘܢ | ܝܠܘܦܝܗܘܢ |
第三人称 阴性复数 (他们的) |
ܝܠܘܦܗܝܢ | ܝܠܘܦܝܗܝܢ |
参考资料
编辑- “ylwp”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–, 取回于2012-07-26
- Costaz, Louis (2002年) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي,3rd版,Beirut:Dar El-Machreq,第 141a 页
- Payne Smith, Jessie (1903年) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D.,Oxford:Clarendon Press,第 192b 页
- Sokoloff, Michael (2009年) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum,Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey:Eisenbrauns; Gorgias Press,第 574a 页