日语

编辑
词中汉字
きょう
常用汉字
しゅく
六年级
音读

词源

编辑

(きょう) (kyō, 惶恐) + (しゅく) (shuku, 蜷缩)。字面意思是“惶恐得连身体都缩成一团”。

发音

编辑

形容词

编辑

(きょう)(しゅく) (kyōshukuきようしゆく (kyousyuku)?ナ形 (连体形 (きょう)(しゅく) (kyōshuku na),连用形 (きょう)(しゅく) (kyōshuku ni))

  1. 感到谢意
  2. 感到恐惶害怕
  3. 感到抱歉过意不去
    (きょう)(しゅく)(ぞん)じます。
    Kyōshuku ni zonjimasu.
    我实在过意不去
    度々頂(たびたびちょう)(だい)して(きょう)(しゅく)です。
    Tabitabi chōdai shite kyōshuku desu.
    屡次承蒙您的惠赠,太过意不去了
  4. 感到羞愧

活用

编辑

名词

编辑

(きょう)(しゅく) (kyōshukuきようしゆく (kyousyuku)?

  1. 感到谢意的态度
    (えき)まで(むか)えにきて(いただ)いて恐縮(きょうしゅく)です。
    Eki made mukae ni kite itada ite kyōshuku desu.
    我很感谢你能来车站接我。
  2. 感到恐惶害怕的态度
    恐縮(きょうしゅく)ですが、もう一杯(いっぱい)(はん)のお()わりを(くだ)さい。
    Kyōshuku desu ga, mō ippai go-han no okawari o kudasai.
    不好意思,请再给我一碗饭。
  3. 感到抱歉过意不去的态度
    顧客(こきゃく)原稿(げんこう)()()りを2日間切(ふつかかんき)()げました。恐縮(きょうしゅく)ですが、作業(さぎょう)(いそ)いで(くだ)さい。
    Kokyaku ga genkō no shimekiri o futsukakan kiriagemashita. Kyōshuku desu ga, sagyō o isoide kudasai.
    客户要求将交稿日期提前两天。我深感抱歉,但请加快编辑速度。
    わざわざおいでいただいて、恐縮(きょうしゅく)です
    wazawaza oide itadaite, kyōshuku desu
    特意光临(寒舍),真过意不去
  4. 感到羞愧的态度
    (わたし)失敗(しっぱい)によりご迷惑(めいわく)をおかけし恐縮(きょうしゅく)です。
    Watashi no shippai ni yori go-meiwaku o o-kake shi kyōshuku desu.
    我为我的失误带来的麻烦感到羞愧

动词

编辑

(きょう)(しゅく)する (kyōshuku suruサ行 (连用形 (きょう)(しゅく) (kyōshuku shi),过去式 (きょう)(しゅく)した (kyōshuku shita))

  1. 感到谢意
  2. 感到恐惶害怕
  3. 感到抱歉过意不去
  4. 感到羞愧

活用

编辑

参考资料

编辑
  1. 2011新明解国語辞典新明解国语辞典,第七版(日语),东京三省堂ISBN 978-4-385-13107-8
  2. 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日语发音重音词典 (日语),东京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  4. 恐縮”,日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten)  [1],第2版,东京小学馆,2000年出版,2007年发布于线上年,ISBN 4-09-521001-X此处提供简明版本条目(注:方言含义、词源理论、发音(包括现代发音、方言发音和历史读法)、上代特殊假名遣、包含该词的古词典以及这些词典中的汉字拼写已被省略。)