𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷

哥特语

编辑

词源

编辑

继承原始日耳曼语 *þerhw。和原始日耳曼语 *þurhw(派生出古英语 þerh英语 through荷兰语 door (through)德语 durch)同源。[1]

介词

编辑

𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh)

  1. (+ 宾格) 穿过
    • 哥特圣经,《路加福音》4:30:
      𐌹𐌸 𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌼𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐍃 𐌹𐌽𐍃 𐌹𐌳𐌳𐌾𐌰,
      iþ is þairhleiþands þairh midjans ins iddja,
      但他(耶稣)从他们中间穿过去,走开了。
  2. (+ 宾格)
    • 哥特圣经,《路加福音》18:31:
      𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌳𐌰 𐌰𐌻𐌻 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐍉 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌿𐌽𐍃 𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌿 𐌼𐌰𐌽𐍃.
      jah ustiuhada all þata gamēlidō þairh praufētuns bi sunu mans.
      借着先知们所写的一切有关人子的事,都要成就。

派生词汇

编辑

参考资料

编辑
  1. “durch” in: Friedrich Kluge, “Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache” , 22. Auflage, 1989, bearbeitet von Elmar Seebold, ISBN 3-11-006800-1