Malay affix-derived forms template, relying on Module:ms-derivations.

Usage 编辑

Format for each parameter 编辑

Two possibilities:

  • The id's for the Malay affixes (see below) are used, per the book The Morphology of Malay by Abdullah Hassan. If multiple affixations exist, they can be listed sequentially, linked by +.
  • The derived word itself.

In either case, the gloss can be specified by :gloss placed after the id or word form.

List of affixes 编辑

(构成名词)

  • 11:-el-[非生产性](动作主体和工具格 / 表示结果)
  • 12:-er-[非生产性](表示结果)
  • 13:-em-[非生产性](表示结果 / 多样化)
  • 21:peN-[生产性](施事格 / 性质 / 工具格 / 抽象 / 比较)
  • 22:pe-[非生产性](被动 / 职业名)
  • 23:ke-[非生产性](被动)
  • 24:pra-[非生产性]((来自梵语))
  • 31:-an[生产性](表示结果 / 方位格 / 集合名词 / 多样化 / 口语名词 / 结果)
  • 32:-Man[非生产性](施事)
  • 33:-is[非生产性](施事)
  • 34:-isme[非生产性](意识)
  • 40:ke-an[生产性](抽象 / 方位格)

(构成动词)

  • 111:-el-[非生产性](强烈)
  • 112:-em-[非生产性](强烈)
  • 113:-er-[非生产性](强烈)
  • 121:-[生产性](重复)
  • 131:se-[生产性](可比性)
  • 132:ke-[非生产性](强烈)
  • 140:-an[非生产性](重复 / 相互)
  • 150:ke-an[生产性](相似 / 被动)
  • 210:peR-[生产性](使役被动)
  • 221:-kan[生产性](使役益格)
  • 222:-i[生产性](使役(方位格)益格)
  • 310:meN-[生产性](施事焦点)
  • 320:di-[生产性](受事焦点)
  • 330:teR-[生产性](无施事动作)
  • 340:beR-[生产性](表示状态 / 习惯)
  • 350:mempeR-[生产性](使役施事焦点)
  • 360:dipeR-[生产性](使役受事焦点)

(构成副词)

  • 411:-el-[非生产性](更长的时间跨度)
  • 412:-em-[非生产性](更长的时间跨度)
  • 413:-er-[非生产性](更长的时间跨度)
  • 420:-[生产性](重复)
  • 430:se-[非生产性](即时 / 习惯)
  • 440:-an[非生产性](时间跨度 / 情绪)

Examples 编辑

khabar (“news”) 编辑

{{ms-der|21|31|40|210|210+31|221|222|310|310+221|320|330|340|persuratkhabaran}}


sakit (“to be sick”) 编辑

{{ms-der|21:disease|22:patient|40:pain|121|131|150|210|221|222|310+221:to hurt|330|340}}


makan (“to eat”) 编辑

{{ms-der|21|31|121|210|210+221|221|222|310|310+221|320|320+221|330|340|makan malam|makan siang}}


luas (“to be spacious”) 编辑

{{ms-der|21|40|121|131|210|221|222|330}}


lap (“to mop”) 编辑

{{ms-der|21|31|121|210|221|222|310|320|330|340}}


surat (“letter”) 编辑

{{ms-der|21|31|210|221|222|310|320|330|340}}


sudah (“over”) 编辑

{{ms-der|21|31|40|420|131|210|221|222|330}}