俄語

編輯

搬去,運走,運往,, -зу, -зешь; -ез, -зла; -зенный〔完〕вывози́ть, -ожу́, -о́зишь〔未〕кого-что

  1. 運出;把…從…運到. ~ ра́неных с ли́нии фро́нта в го́спиталь把傷員從前線運到醫院去. ~ о́вощи на ры́нок把蔬菜運到市場上去. ~ дете́й за́ город把兒童載到城外去.
  2. 隨身帶出,隨身運出. ~ из экспеди́ции образцы́ минера́лов考察回來隨身帶出一些礦物樣品.
  3. (只用未)出口,輸出. ~ сырьё輸出原料.
  4. (不用一、二人稱)〈口〉救,解救. Нас ~вез счастли́вый слу́чай. 一個幸運的機會解救了我們。‖вы́воз〔陽〕(用於①②解)和вы́возка〔陰〕〈口〉(用於①②解). Вы́везти на себе́(或на свои́х плеча́х...)獨負(全責、重任).