俄語

編輯

飛出,飛往,冒出,摔出去,掉下來,, -ечу, -етишь〔完〕вылета́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. 飛出;飛到;起飛;飛往. Пти́ца ~ела из гнезда́. 鳥飛出了巢。Самолёт ~ел в 5 часо́в. 飛機在五點鐘起飛了。Делега́ция ~ела в Шанха́й. 代表團已乘飛機飛往上海。
  2. (猛烈地)冒出;騰空;(聲音)傳出. Из коте́льной ~ел пар. 從鍋爐房冒出了蒸氣。Из о́кон на у́лицу ~ели зву́ки гита́ры. 吉他的聲音從窗戶里傳到屋外。
  3. 〈轉,口〉(突然而迅速地)甩出去;掉下來. ~ из седла́從馬鞍上掉下來. Вдруг са́ни опроки́нулись, и я ~ел вон. 雪橇猛地一翻,我就給甩了出去。
  4. 〈轉〉(急速地)跑出,飛奔出來;駛出. ~ в коридо́р飛跑到走廊里. ⑸〈轉,俗〉被迫離開,被開除. ~ из институ́та被學院開除. ‖вы́лет〔陽〕(用於①解). Вы́лететь из головы́(或из па́мяти)〈口〉(被)忘記. Вы́лететь пу́лей〈口〉; вы́лететь стрело́й飛快地跑(或駛)出. Вы́лет@вылечивать@動詞 醫好,治癒,〔未〕見вы́лечить.