завить
俄語
編輯卷
纏繞 盤繞 , -вью́, -вьшь; -и́л, -ла́, -ло; -ве́й; -ви́тый或-вито́й (-и́т或за́вит, -ита́, -и́то或за́вито)〔完〕завива́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕что卷;使捲曲;使捲起來,盤繞. ~ во́лосы捲髮,燙髮. ~ про́волоку卷鐵絲. ‖зави́вка〔陰〕. Зави́ть го́ре вервочкой〈口,謔〉不再傷感;不再憂愁.
卷
纏繞 盤繞 , -вью́, -вьшь; -и́л, -ла́, -ло; -ве́й; -ви́тый或-вито́й (-и́т或за́вит, -ита́, -и́то或за́вито)〔完〕завива́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕что卷;使捲曲;使捲起來,盤繞. ~ во́лосы捲髮,燙髮. ~ про́волоку卷鐵絲. ‖зави́вка〔陰〕. Зави́ть го́ре вервочкой〈口,謔〉不再傷感;不再憂愁.