кивать
俄語
編輯點頭
, -а́ю, -а́ешь〔未〕кивну́ть, -ну́, -нёшь〔完一次〕
- чем點頭(以示承認、領會、同意、問候等)
- Проходя́ ми́мо, он дру́жески ~а́л мне
- 他走過我身邊時友好地向我點頭。Вме́сто отве́та он обыкнове́нно мо́лча ~а́л голово́й
- 他通常是默默地點頭作答。
- на кого-что用頭指(某人、某處)
- Он, кивну́в голово́й на стол, сказа́л: Вон ру́чка
- 他向桌子那兒點了一下頭說:「鋼筆在那兒。"
- (只用未)на кого-что〈轉,口,不贊〉委過於…,推在…身上
- Ива́н ~а́ет на Петра́
- 〈俗語〉張三推李四(互相推委).