俄語

編輯

命名

稱為 視作 提名 宣布 , -зову́, -зовёшь; -а́л, -ла́, -ло; на́званный〔完〕называ́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. (кого-что кем-чем或用一格形式,問話中用как)起名叫;命名為;起外號叫
    ~ сы́на Ива́ном給兒子起名叫伊万
    Дере́вню ~зва́ли партиза́нская
    這個村子起名叫游擊隊員村。Как его́ ~зва́ли?給他起了個什麼名字?
  2. кого-что кем-чем或каким視作,稱為
    ~ бе́лое чёрным顛倒黑白
    ~ (чьё) поведе́ние образцо́вым把…的行為稱為模範行為
    э́ту рабо́ту нельзя́ ~зва́ть тру́дной
    這項工作不能說是困難的。Как ~зва́ть тако́й посту́пок?這叫什麼行為(多指不好的行為)?
  3. кого-что說出(姓名、名稱);提到,提出
    ~ себя́說出自己的姓名(自我介紹)
    ~ гла́вные города́ Кита́я說出中國主要城市的名稱
    ~ кандида́тов в коми́ссию提出委員會的候選人
  4. что說出,宣布
    ~ день отъе́зда宣布出發