俄語 編輯

圍住

覆上 蓋住 包圍 課(稅) 征(稅) , -ожу́, -о́жишь; -о́женный〔完〕обкла́дывать, -аю, -аешь(用於①②③④⑥⑦解)〔未〕облага́ть, -а́ю, -а́ешь(用於⑤解)〔未〕

  1. кого-что чем用…把…圍上
    ~ больно́го поду́шками在病人的四周用枕頭圍起來
  2. что覆上,鑲上面,砌上面;布滿,遮蔽;(也用作無)遮嚴
    ~ сте́ны мра́мором用大理石鑲牆面
    Ту́чи ~и́ли не́бо
    烏雲遮天。
  3. (用作無)что(患咽喉炎等症時,舌、喉)長滿白苔
    Язы́к ~и́ло
    舌頭長滿了白苔。
  4. кого-что(軍隊)包圍;封鎖
    ~ неприя́теля包圍敵軍
    ~ кре́пость圍困要塞
  5. кого-что чем課,征,令納(稅捐、罰款等)
    ~ подохо́дным нало́гом課以所得稅
  6. кого〈獵〉圍捕
  7. (кого чем或無補語)〈俗〉粗野地罵
    ~ кре́пким сло́вом用尖刻的話罵
  • обложе́ние〔中〕(用於④⑤⑥解)和обкла́дка〔陰〕(用於①解).