освежиться

俄語

編輯

清新起來

涼爽起來 重新回憶起來 精神振奮 , -жу́сь, -жи́шься〔完〕освежа́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕

  1. (不用一、二人稱)清新(或涼爽)起來
    Во́здух ~и́лся
    空氣清新了。
  2. (不用一、二人稱)重新想起來,經過溫習恢復起來
    Зна́ния ~и́лись
    學過的東西經過溫習恢復了。
  3. 〈口〉(到戶外去、用涼水沖洗一下、喝點飲料或休息一會兒後而)感到清爽,感到身心爽快;精神振作,精力恢復
    ~ под ду́шем洗淋浴振作精神
    ~ стака́ном воды́喝杯水振作一下
  • освеже́ние〔中〕.