俄語 編輯

拿去

送交 拿開 吹走 沖走 列入 , -су́, -сёшь; -нёс, -есла́; -сён-ный (-ён, -ена́) ; -еся́〔完〕относи́ть, -ошу́, -о́сишь〔未〕

  1. кого-что拿去,帶去,送去
    ~ ра́неного в го́спиталь把傷員送到醫院去
    ~ кни́гу отцу́把書給父親帶去
    ~ письмо́ на по́чту把信送到郵局去
  2. кого-что移開,挪開;(也用作無)吹走,沖走
    ~ ка́мень от доро́ги把石頭從路上搬開
    `ёо́дку ~сло́ тече́нием на середи́ну реки́
    小船被水流衝到河中心去了。
  3. кого-что〈轉,書〉列入,歸入;把…歸咎於
    ~ ру́копись к 15-му ве́ку認為手稿是屬於十五世紀的
    ~ оши́бку к его́ небре́жности把錯誤歸咎於他的疏忽
  4. что延期
    ~ на о́сень часть экза́менов把一部分考試改在秋季舉行
  5. что〈口〉砍掉,砍下
  • отнесе́ние〔中〕.