俄語

編輯

消耗 消費 , -жру́, -жрёшь; -а́л, -ла́, -ло; по́жранный〔完〕пожира́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. кого-что〈俗〉(動物)吞食;(人)狼吞虎咽地吃;〈轉〉消耗很多
    Сви́ньи всё в огоро́де ~жра́ли
    豬把菜園裡的東西都給吃光了。Ору́дия ~жира́ли це́лые эшело́ны боеприпа́сов
    大炮消耗了整車整車的彈藥。
  2. кого-что〈轉〉(火、浪等)吞沒
    Пла́мя ~а́ет дом
    火焰在吞沒房屋。
  3. (只用未)кого-что〈轉〉(情感等)充滿;深深吸引;使着魔
    Не́нависть ~ет мою́ ду́шу
    仇恨充滿我的心頭。Его́ ~ет любопы́тство
    好奇心深深吸引着他。
  4. (只用完)(что, чего或無補語)〈俗〉吃一些東西,吃飯
    Пожира́ть кни́ги(或журна́лы...)如饑似渴地讀書(或雜誌等)
    Пожира́ть глаза́ми(或взгля́дом...) кого-что貪婪地望着;盯着看.