развязать
俄語
編輯打開
使不受束縛 散開 解開 擺脫 , -яжу́, -я́жешь; -я́занный〔完〕развя́зывать, -аю, -аешь〔未〕
- что解開,打開
- ~ у́зел解開結子
- ~тюк打開貨捆
- кого〈轉,俗〉使不受拘束,給…行動自由
- что〈轉〉充分發揮,使發展;發動
- ~ тво́рческие си́лы наро́да充分發揮人民的創造力
- ~ войну́發動戰爭
- (只用未)что在…建立立體交叉路
- ~ наибо́лее перегружённые узлы́在運輸量大的交通樞紐建立立體交叉路
- развя́зка〔陰〕(用於①②④解)和развя́зывание〔中〕
- Развяза́ть ру́ки кому讓放手去做;使不受拘束;給予行動自由
- Развяза́ть язы́к (языки́) 〈口〉1)使開口;使泄露秘密;2)開始滔滔不絕地說起來.