рассмотреть

俄語

編輯

看清楚

研究 分析 審查 , -отрю́, -о́тришь; -о́т-ренный〔完〕рассма́тривать, -аю, -аешь〔未〕

  1. кого-что看清楚,看明白
    В темноте́ я с трудо́м ~е́л но́мер авто́буса
    在黑暗中我好不容易才看清楚公共汽車的號碼。
  2. кого-что細看,觀察,察看
    ~ положе́ние觀察形勢
    ~ сце́ну в бино́кль用望遠鏡看戲台上的場面
    ~ насеко́мое че́рез лу́пу用放大鏡觀察昆蟲
  3. что審查,審核,審理;分析,研究
    ~ ра́порт審查報告
    ~ де́ло審理案件
    ~ вопро́с分析問題
    тща́тельно ~ все да́нные詳細地研究所有的資料
  4. (只用未)кого-что(與как或в ка́честве連用)把…看作是,認為…是
    Мы должны́ ~ себя́ как чле́нов о́бщества
    我們應該把自己看作是社會的一分子。э́ту рабо́ту я ~ю в ка́честве предвари́тельной
    我把這項工作當做準備工作。‖рассма́тривание〔中〕(用於①②解)和рассмотре́ние@расснащивать@取下索具

卸除船上索具