俄語 編輯

壓縮

壓緊 縮小 縮短 緊閉 收割 , сожму́, сожмёшь; сжа́тый〔完〕сжима́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. что壓緊,按緊;壓縮;〈轉〉減縮,縮短;使簡明扼要,使緊湊
    ~ во́здух壓縮空氣
    ~ пружи́ну按彈簧
    ~ сро́ки壓縮期限
    ~ своё произведе́ние壓縮自己的作品
  2. кого-что緊緊地抱住,壓住;что в чём握住;夾住,卡住
    ~ го́лову рука́ми兩手緊緊地抱住頭
    ~ (кого) в объя́тиях把…緊抱在懷裡
    ~ в руке́ рукоя́тку ма́узера緊握手槍柄
    `ёьды сжа́ли кора́бль
    冰把船擠住了。
  3. что把(喉、胸)憋得喘不過氣來;〈轉〉使(心裡)發緊,使(精神)痛苦
    Спа́зма сжа́ла ему́ го́рло
    痙攣使他喉嚨發緊。Тоска́ сжа́ла се́рдце
    憂鬱使心裡發緊。
  4. что緊閉,咬緊,握緊
    ~ гу́бы緊閉雙唇
    ~ зу́бы咬緊牙關
  • сжа́тие〔中〕.