сжать
俄語 編輯
壓縮
壓緊 縮小 縮短 緊閉 收割 , сожму́, сожмёшь; сжа́тый〔完〕сжима́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- что壓緊,按緊;壓縮;〈轉〉減縮,縮短;使簡明扼要,使緊湊
- ~ во́здух壓縮空氣
- ~ пружи́ну按彈簧
- ~ сро́ки壓縮期限
- ~ своё произведе́ние壓縮自己的作品
- кого-что緊緊地抱住,壓住;что в чём握住;夾住,卡住
- ~ го́лову рука́ми兩手緊緊地抱住頭
- ~ (кого) в объя́тиях把…緊抱在懷裡
- ~ в руке́ рукоя́тку ма́узера緊握手槍柄
- `ёьды сжа́ли кора́бль
- 冰把船擠住了。
- что把(喉、胸)憋得喘不過氣來;〈轉〉使(心裡)發緊,使(精神)痛苦
- Спа́зма сжа́ла ему́ го́рло
- 痙攣使他喉嚨發緊。Тоска́ сжа́ла се́рдце
- 憂鬱使心裡發緊。
- что緊閉,咬緊,握緊
- ~ гу́бы緊閉雙唇
- ~ зу́бы咬緊牙關
- сжа́тие〔中〕.