俄語

編輯

跳躍

疾馳 參加賽馬 , скачу́, ска́чешь〔未〕скакну́ть或〈俗〉скакану́ть, -ну́, -нёшь(用於①④解)〔完一次〕

  1. 跳,跳着跑;(皮球等)撞回;〈轉〉(由一個事物)跳到(或轉到)(另一個事物)
    ~ на одно́й ноге́單腿跳着走
    Разгово́р ~чет с одного́ предме́та на друго́й
    話題由一個轉到另一個。
  2. (車、馬或乘車、馬)跑,疾馳
    ~ верхо́м (на ло́шади) 騎馬疾馳
  3. 參加賽馬
  4. (不用一、二人稱)〈口〉急劇變化
    Температу́ра у больно́го ~чет
    病人體溫急劇變化。Це́ны ~чут
    價格很不穩定。‖скок〔陽〕〈口〉(用於①②解)和ска́чка〔陰〕(用於①②解).