けれど
日語 編輯
助詞 編輯
接助 編輯
- [逆態地連接兩個事項,表示轉折]但是,然而。
- 資格の點では欠けるところがあったけれど,人物を見込んで採用しました
- 雖然在資歷上有所欠缺,但相信這個人還是把他錄用了。
- [對比、對照地敘述兩件事]而。
- あの生地は柄もいいけど,値段もいいわね
- 那塊衣料花樣挺好,可是價錢也不賤。
- [順態地連接兩個事項,起單純的接續作用。]
- 行かなかったけれど,それは時間がなかっただけで,他意はないのです
- 我沒去,不過那是因為沒時間了,並無別的意思。
- [表示後續敘述的引言、前提、說明。]
- 田中さんから聞いた話ですけれど,今度大阪へいらっしゃるそうですね
- 聽田中說,這次您要到大阪去。
終助 編輯
- [以表示遺憾的口吻說出雖是難以如願但又希望實現的事情]
- ぼくだって行って見たいと思うけど
- 連我都想去看看。
- [調整語氣,賦予委婉、含蓄、避免武斷之類的語威。]
- 実はお願いがあるんですけれど
- 說真的,我想求您一件事。