{{subst:Template:ja new 形體|筈|#當然,應該,理應如此(表示基於以往的事實情況,當然地得出了判斷)。 彼はいまさきここにいたから,でかけるはずはない 他剛才還在這兒來着,所以不會出門。

  1. 預定,估計。

北京からの汽車は晩十時に到着するはずだ 北京來的火車預計晚上十點鐘到達。

  1. 記得(表示確信)。

たしかにたのんだはずだ 記得確實是求過(他)了。

  1. 道理,理由。

できないはずはない 不可能不會。 名|箭尾。|#弓扣子。 }}