加泰羅尼亞語

編輯

動詞

編輯

conformen

  1. conformar第三人稱複數現在時直陳式

中古英語

編輯

其他形式

編輯

詞源

編輯

源自the 拉丁語 cōnfōrmō and 古法語.

動詞

編輯

conformen (plural simple past conformeden)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
    • 1407, The Testimony of William Thorpe,第 40–41 頁s:
      And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”
      (請為本引文添加中文翻譯

西班牙語

編輯

動詞

編輯

conformen

  1. conformar 的屈折變化形式:
    1. 第三人稱複數現在時虛擬式
    2. 第三人稱複數命令式