源自原始意大利語 *engnārāō。與ignārus (「不知道的,沒意識到的」)有關。
ignōrō (現在時不定式 ignōrāre,完成時主動式 ignōrāvī,目的動名詞 ignōrātum);第一類變位
- 不知道,不認識
- 忽視,不理睬
ignōrō (第一類變位)的變位
|
直陳式
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
主動
|
現在時
|
ignōrō
|
ignōrās
|
ignōrat
|
ignōrāmus
|
ignōrātis
|
ignōrant
|
未完成過去時
|
ignōrābam
|
ignōrābās
|
ignōrābat
|
ignōrābāmus
|
ignōrābātis
|
ignōrābant
|
將來時
|
ignōrābō
|
ignōrābis
|
ignōrābit
|
ignōrābimus
|
ignōrābitis
|
ignōrābunt
|
完成時
|
ignōrāvī
|
ignōrāvistī, ignōrāstī2
|
ignōrāvit, ignōrāt2
|
ignōrāvimus, ignōrāmus2
|
ignōrāvistis, ignōrāstis2
|
ignōrāvērunt, ignōrāvēre, ignōrārunt2
|
過去完成時
|
ignōrāveram, ignōrāram2
|
ignōrāverās, ignōrārās2
|
ignōrāverat, ignōrārat2
|
ignōrāverāmus, ignōrārāmus2
|
ignōrāverātis, ignōrārātis2
|
ignōrāverant, ignōrārant2
|
將來完成時
|
ignōrāverō, ignōrārō2
|
ignōrāveris, ignōrāris2
|
ignōrāverit, ignōrārit2
|
ignōrāverimus, ignōrārimus2
|
ignōrāveritis, ignōrāritis2
|
ignōrāverint, ignōrārint2
|
被動
|
現在時
|
ignōror
|
ignōrāris, ignōrāre
|
ignōrātur
|
ignōrāmur
|
ignōrāminī
|
ignōrantur
|
未完成過去時
|
ignōrābar
|
ignōrābāris, ignōrābāre
|
ignōrābātur
|
ignōrābāmur
|
ignōrābāminī
|
ignōrābantur
|
將來時
|
ignōrābor
|
ignōrāberis, ignōrābere
|
ignōrābitur
|
ignōrābimur
|
ignōrābiminī
|
ignōrābuntur
|
完成時
|
ignōrātus + 現在主動直陳形 of sum
|
過去完成時
|
ignōrātus + 未完成主動直陳形 of sum
|
將來完成時
|
ignōrātus + 將來主動直陳形 of sum
|
虛擬式
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
主動
|
現在時
|
ignōrem
|
ignōrēs
|
ignōret
|
ignōrēmus
|
ignōrētis
|
ignōrent
|
未完成過去時
|
ignōrārem
|
ignōrārēs
|
ignōrāret
|
ignōrārēmus
|
ignōrārētis
|
ignōrārent
|
完成時
|
ignōrāverim, ignōrārim2
|
ignōrāverīs, ignōrārīs2
|
ignōrāverit, ignōrārit2
|
ignōrāverīmus, ignōrārīmus2
|
ignōrāverītis, ignōrārītis2
|
ignōrāverint, ignōrārint2
|
過去完成時
|
ignōrāvissem, ignōrāssem2
|
ignōrāvissēs, ignōrāssēs2
|
ignōrāvisset, ignōrāsset2
|
ignōrāvissēmus, ignōrāssēmus2
|
ignōrāvissētis, ignōrāssētis2
|
ignōrāvissent, ignōrāssent2
|
被動
|
現在時
|
ignōrer
|
ignōrēris, ignōrēre
|
ignōrētur
|
ignōrēmur
|
ignōrēminī
|
ignōrentur
|
未完成過去時
|
ignōrārer
|
ignōrārēris, ignōrārēre
|
ignōrārētur
|
ignōrārēmur
|
ignōrārēminī
|
ignōrārentur
|
完成時
|
ignōrātus + 現在主動虛擬形 of sum
|
過去完成時
|
ignōrātus + 未完成主動虛擬形 of sum
|
命令式
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
主動
|
現在時
|
—
|
ignōrā
|
—
|
—
|
ignōrāte
|
—
|
將來時
|
—
|
ignōrātō
|
ignōrātō
|
—
|
ignōrātōte
|
ignōrantō
|
被動
|
現在時
|
—
|
ignōrāre
|
—
|
—
|
ignōrāminī
|
—
|
將來時
|
—
|
ignōrātor
|
ignōrātor
|
—
|
—
|
ignōrantor
|
非定形
|
主動
|
被動
|
現在時
|
完成時
|
將來時
|
現在時
|
完成時
|
將來時
|
不定式
|
ignōrāre
|
ignōrāvisse, ignōrāsse2
|
ignōrātūrum esse
|
ignōrārī, ignōrārier1
|
ignōrātum esse
|
ignōrātum īrī
|
分詞
|
ignōrāns
|
—
|
ignōrātūrus
|
—
|
ignōrātus
|
ignōrandus
|
動詞性名詞
|
動名詞
|
目的分詞
|
屬格
|
與格
|
賓格
|
奪格
|
賓格
|
奪格
|
ignōrandī
|
ignōrandō
|
ignōrandum
|
ignōrandō
|
ignōrātum
|
ignōrātū
|
1帶有 -ier 的現在時被動不定式是一種罕見的詩歌形式,有文獻記載。
2至少有一個罕見的詩歌省音完成時形式有文獻記載。
- ignoro in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- 「ignoro」, in Charlton T. Lewis (1891年) An Elementary Latin Dictionary,New York:Harper & Brothers
- ignoro在Gaffiot, Félix (1934年) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典),Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894年) Latin Phrase-Book[1],London:Macmillan and Co.
- I know very well: probe scio, non ignoro