kuulua
芬蘭語
編輯詞源
編輯繼承自原始芬蘭語 *kuuludak。等價於 kuulla + -ua(被動態)。根據 Hakulinen,「屬於;與……有干係」的抽象意義意譯自瑞典語 höra、tillhöra,意譯自中古高地德語 hœrec (「聽話的」, 字面意思是「聽見的人」)(參見德語 hörig、gehören)。[1]
發音
編輯動詞
編輯kuulua (不及物)
- 被聽見
- Tämän talon seinät ovat niin ohuet, että naapurin riidat kuuluvat olohuoneessamme.
- 這所房子的牆壁很薄,我們在客廳里都能聽得見鄰居們的爭吵聲。
- Kuuluuko nyt?
- 你現在能聽到我說話嗎?
- 據說
- Hän kuuluu olevan rikas.
- 據說他很有錢。
- 表示人生活或事務的狀態
- Mitä kuuluu? -Kiitos, minulle kuuluu hyvää.
- 你好嗎?- 我很好,謝謝。
- 屬於 (+ 向格) (表示所有權或地點)
- Tämä järvi kuuluu minulle.
- 這個湖是我的。
- Se patsas kuuluu ikkunalaudalle.
- 那尊雕像應該放在窗台上。
- 屬於 (+ 入格) (是……的成員)
- Kuulun vapaaehtoiseen palokuntaan.
- 我屬於志願消防隊。
- (無人稱,+ 屬格) 應該;必須 (+ 第一不定式)
- Sinun kuuluu tehdä se näin.
- 你應該這樣做。
- 與……有干係,關……的事 (+ 向格)
- Miten tämä sinulle kuuluu?
- 這與你有何關係?
- Hän kysyi, mistä puhuin Samin kanssa. Sanoin, että se ei kuulu hänelle.
- 他問我在和山姆談什麼。我告訴他這不關他的事。
變位
編輯kuulua 的變位(sanoa 型) (點擊顯示)
直陳式 | |||||
---|---|---|---|---|---|
現在時 | 完成時 | ||||
人稱 | 肯定 | 否定 | 人稱 | 肯定 | 否定 |
一單 | kuulun | en kuulu | 一單 | olen kuulunut | en ole kuulunut |
二單 | kuulut | et kuulu | 二單 | olet kuulunut | et ole kuulunut |
三單 | kuuluu | ei kuulu | 三單 | on kuulunut | ei ole kuulunut |
一複 | kuulumme | emme kuulu | 一複 | olemme kuuluneet | emme ole kuuluneet |
二複 | kuulutte | ette kuulu | 二複 | olette kuuluneet | ette ole kuuluneet |
三複 | kuuluvat | eivät kuulu | 三複 | ovat kuuluneet | eivät ole kuuluneet |
被動 | kuulutaan | ei kuuluta | 被動 | on kuuluttu | ei ole kuuluttu |
過去時 | 過去完成時 | ||||
人稱 | 肯定 | 否定 | 人稱 | 肯定 | 否定 |
一單 | kuuluin | en kuulunut | 一單 | olin kuulunut | en ollut kuulunut |
二單 | kuuluit | et kuulunut | 二單 | olit kuulunut | et ollut kuulunut |
三單 | kuului | ei kuulunut | 三單 | oli kuulunut | ei ollut kuulunut |
一複 | kuuluimme | emme kuuluneet | 一複 | olimme kuuluneet | emme olleet kuuluneet |
二複 | kuuluitte | ette kuuluneet | 二複 | olitte kuuluneet | ette olleet kuuluneet |
三複 | kuuluivat | eivät kuuluneet | 三複 | olivat kuuluneet | eivät olleet kuuluneet |
被動 | kuuluttiin | ei kuuluttu | 被動 | oli kuuluttu | ei ollut kuuluttu |
條件式 | |||||
現在時 | 完成時 | ||||
人稱 | 肯定 | 否定 | 人稱 | 肯定 | 否定 |
一單 | kuuluisin | en kuuluisi | 一單 | olisin kuulunut | en olisi kuulunut |
二單 | kuuluisit | et kuuluisi | 二單 | olisit kuulunut | et olisi kuulunut |
三單 | kuuluisi | ei kuuluisi | 三單 | olisi kuulunut | ei olisi kuulunut |
一複 | kuuluisimme | emme kuuluisi | 一複 | olisimme kuuluneet | emme olisi kuuluneet |
二複 | kuuluisitte | ette kuuluisi | 二複 | olisitte kuuluneet | ette olisi kuuluneet |
三複 | kuuluisivat | eivät kuuluisi | 三複 | olisivat kuuluneet | eivät olisi kuuluneet |
被動 | kuuluttaisiin | ei kuuluttaisi | 被動 | olisi kuuluttu | ei olisi kuuluttu |
命令式 | |||||
現在時 | 完成時 | ||||
人稱 | 肯定 | 否定 | 人稱 | 肯定 | 否定 |
一單 | – | – | 一單 | – | – |
二單 | kuulu | älä kuulu | 二單 | ole kuulunut | älä ole kuulunut |
三單 | kuulukoon | älköön kuuluko | 三單 | olkoon kuulunut | älköön olko kuulunut |
一複 | kuulukaamme | älkäämme kuuluko | 一複 | olkaamme kuuluneet | älkäämme olko kuuluneet |
二複 | kuulukaa | älkää kuuluko | 二複 | olkaa kuuluneet | älkää olko kuuluneet |
三複 | kuulukoot | älkööt kuuluko | 三複 | olkoot kuuluneet | älkööt olko kuuluneet |
被動 | kuuluttakoon | älköön kuuluttako | 被動 | olkoon kuuluttu | älköön olko kuuluttu |
能動 | |||||
現在時 | 完成時 | ||||
人稱 | 肯定 | 否定 | 人稱 | 肯定 | 否定 |
一單 | kuulunen | en kuulune | 一單 | lienen kuulunut | en liene kuulunut |
二單 | kuulunet | et kuulune | 二單 | lienet kuulunut | et liene kuulunut |
三單 | kuulunee | ei kuulune | 三單 | lienee kuulunut | ei liene kuulunut |
一複 | kuulunemme | emme kuulune | 一複 | lienemme kuuluneet | emme liene kuuluneet |
二複 | kuulunette | ette kuulune | 二複 | lienette kuuluneet | ette liene kuuluneet |
三複 | kuulunevat | eivät kuulune | 三複 | lienevät kuuluneet | eivät liene kuuluneet |
被動 | kuuluttaneen | ei kuuluttane | 被動 | lienee kuuluttu | ei liene kuuluttu |
名詞形 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | 分詞 | ||||||||
主動 | 被動 | 主動 | 被動 | ||||||
一 | kuulua | 現在時 | kuuluva | kuuluttava | |||||
長一 | kuuluakseen2 | 過去時 | kuulunut | kuuluttu | |||||
二 | 內格 | kuuluessa1 | kuuluttaessa | 施動 | kuuluma1, 3 | ||||
具格 | kuuluen | – | 否定 | kuulumaton | |||||
三 | 內格 | kuulumassa | – | 注1.一般與屬有後綴連用。 注2.須與屬有後綴連用,此為三單與三複的詞形。 注3.不及物動詞無此詞形。勿與 -ma 後綴派生的名詞相混淆。 | |||||
出格 | kuulumasta | – | |||||||
入格 | kuulumaan | – | |||||||
所格 | kuulumalla | – | |||||||
缺格 | kuulumatta | – | |||||||
具格 | kuuluman | kuuluttaman | |||||||
四 | 主格 | kuuluminen | |||||||
部分格 | kuulumista | ||||||||
五 | kuulumaisillaan2 |
派生詞彙
編輯相關詞彙
編輯參考資料
編輯- ↑ Hakulinen, Lauri。Suomen kielen käännöslainoista. Published in Virittäjä volume 59 number 4 (1955)[1]
英格里亞語
編輯詞源
編輯繼承自原始芬蘭語 *kuuludak,等價於 kuulla (「聽見」) + -ua。同源詞包括芬蘭語 kuulua、愛沙尼亞語 kuuluda。
「屬於」在語義上可能與瑞典語 höra till (「屬於」, 字面意思是「朝著……聽」) 有關。其他芬蘭語族語言也有類似的現象。
發音
編輯動詞
編輯kuulua
- (不及物) 被聽見
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva,第 43 頁:
- Yhest koist läätää, kuuluu toisees kois.
- 一個人在一所房子裡說話,另一個人在另一所房子裡聽到。
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, 譯者 Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva,第 5 頁:
- Äkkistää etähääl kuului koiran haukkumiin, näyttiis metsävahti.
- 突然遠處傳來狗叫聲,護林員出現了。
- (不及物) 似乎,好像
- (不及物+ 入格) 屬於
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva,第 3 頁:
- Iƶorat laatiit kansan, kumpa keelen poolest kuuluu läns-fenniläisiin kansoin gruppaa ja sil viisii i iƶoroin keeli kuuluu läns-fenniläisee keelisisteemaa.
- 英格里亞人按照語言組成一個民族,由於他們屬於芬蘭人族群,因此英格里亞人的語言也屬於芬蘭語族。
變位
編輯kuulua (類別1/ampua,無層級變化) 的變位 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Indikativa(直陳式) | |||||
Preesens(現在時) | Perfekta(完成時) | ||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||
第一人稱單數 | kuulun | en kuulu | 第一人稱單數 | oon kuulunt, oon kuulunut | en oo kuulunt, en oo kuulunut |
第二人稱單數 | kuulut | et kuulu | 第二人稱單數 | oot kuulunt, oot kuulunut | et oo kuulunt, et oo kuulunut |
第三人稱單數 | kuuluu | ei kuulu | 第三人稱單數 | ono kuulunt, ono kuulunut | ei oo kuulunt, ei oo kuulunut |
第一人稱複數 | kuulumma | emmä kuulu | 第一人稱複數 | oomma kuuluneet | emmä oo kuuluneet |
第二人稱複數 | kuulutta | että kuulu | 第二人稱複數 | ootta kuuluneet | että oo kuuluneet |
第三人稱複數 | kuuluut1), kuuluvat2), kuulutaa | evät kuulu | 第三人稱複數 | ovat kuuluneet | evät oo kuuluneet |
無人稱 | kuulutaa | ei kuuluta | 無人稱 | ono kuuluttu | ei oo kuuluttu |
Imperfekta(未完成時) | Pluskvamperfekta(過去完成時) | ||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||
第一人稱單數 | kuuluin | en kuulunt, en kuulunut | 第一人稱單數 | olin kuulunt, olin kuulunut | en olt kuulunt, en olt kuulunut |
第二人稱單數 | kuuluit | et kuulunt, et kuulunut | 第二人稱單數 | olit kuulunt, olit kuulunut | et olt kuulunt, et olt kuulunut |
第三人稱單數 | kuului | ei kuulunt, ei kuulunut | 第三人稱單數 | oli kuulunt, oli kuulunut | ei olt kuulunt, ei olt kuulunut |
第一人稱複數 | kuuluimma | emmä kuuluneet | 第一人稱複數 | olimma kuuluneet | emmä olleet kuuluneet |
第二人稱複數 | kuuluitta | että kuuluneet | 第二人稱複數 | olitta kuuluneet | että olleet kuuluneet |
第三人稱複數 | kuuluit1), kuuluivat2), kuuluttii | evät kuuluneet | 第三人稱複數 | olivat kuuluneet | evät olleet kuuluneet |
無人稱 | kuuluttii | ei kuuluttu | 無人稱 | oli kuuluttu | ei olt kuuluttu |
Konditsionala(條件式) | |||||
Preesens(現在時) | Perfekta(完成時) | ||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||
第一人稱單數 | kuuluisin | en kuuluis | 第一人稱單數 | olisin kuulunt, olisin kuulunut | en olis kuulunt, en olis kuulunut |
第二人稱單數 | kuuluisit, kuuluist1) | et kuuluis | 第二人稱單數 | olisit kuulunt, olisit kuulunut | et olis kuulunt, et olis kuulunut |
第三人稱單數 | kuuluis | ei kuuluis | 第三人稱單數 | olis kuulunt, olis kuulunut | ei olis kuulunt, ei olis kuulunut |
第一人稱複數 | kuuluisimma | emmä kuuluis | 第一人稱複數 | olisimma kuuluneet | emmä olis kuuluneet |
第二人稱複數 | kuuluisitta | että kuuluis | 第二人稱複數 | olisitta kuuluneet | että olis kuuluneet |
第三人稱複數 | kuuluisiit1), kuuluisivat2), kuuluttais | evät kuuluis | 第三人稱複數 | olisivat kuuluneet | evät olis kuuluneet |
無人稱 | kuuluttais | ei kuuluttais | 無人稱 | olis kuuluttu | ei olis kuuluttu |
Imperativa(命令式) | |||||
Preesens(現在時) | Perfekta(完成時) | ||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||
第一人稱單數 | — | — | 第一人稱單數 | — | — |
第二人稱單數 | kuulu | elä kuulu | 第二人稱單數 | oo kuulunt, oo kuulunut | elä oo kuulunt, elä oo kuulunut |
第三人稱單數 | kuulukoo | elköö kuuluko | 第三人稱單數 | olkoo kuulunt, olkoo kuulunut | elköö olko kuulunt, elköö olko kuulunut |
第一人稱複數 | — | — | 第一人稱複數 | — | — |
第二人稱複數 | kuulukaa | elkää kuuluko | 第二人稱複數 | olkaa kuuluneet | elkää olko kuuluneet |
第三人稱複數 | kuulukoot | elkööt kuuluko | 第三人稱複數 | olkoot kuuluneet | elkööt olko kuuluneet |
無人稱 | kuuluttakkoo | elköö kuuluttako | 無人稱 | olkoo kuuluttu | elköö olko kuuluttu |
Potentsiala(可能式) | |||||
Preesens(現在時) | |||||
肯定 | 否定 | ||||
第一人稱單數 | kuulunen | en kuulune | |||
第二人稱單數 | kuulunet | et kuulune | |||
第三人稱單數 | kuulunoo | ei kuulune | |||
第一人稱複數 | kuulunemma | emmä kuulune | |||
第二人稱複數 | kuulunetta | että kuulune | |||
第三人稱複數 | kuulunoot | evät kuulune | |||
無人稱 | kuuluttannoo | ei kuuluttane | |||
名詞形式 | |||||
Infinitivat(不定式) | Partisipat(分詞) | ||||
主動態 | 被動態 | ||||
第1 | kuulua | 現在時 | kuuluva | kuuluttava | |
第2 | 內格 | kuulujees | 過去式 | kuulunt, kuulunut | kuuluttu |
手段格 | kuuluen | 1) 主要用於索伊科拉方言。 2) 主要用於阿拉-勞卡方言。 *) 對於命令式,第二人稱複數 (kuulukaa) 也可用於第三人稱。 **) 疑問形式通過將後綴 -k (-ka?/-kä?) 加於直陳式的後面,或將 -kse 加於可能式的後面來組成。 | |||
第3 | 入格 | kuulumaa | |||
內格 | kuulumaas | ||||
出格 | kuulumast | ||||
缺格 | kuulumata | ||||
第4 | 主格 | kuulumiin | |||
部分格 | kuulumista, kuulumist |
參考資料
編輯- Ruben E. Nirvi (1971年) Inkeroismurteiden Sanakirja,Helsinki:Suomalais-Ugrilainen Seura,第 226 頁
沃特語
編輯詞源
編輯發音
編輯動詞
編輯kuulua
屈折
編輯參考資料
編輯- "kuulua" in Vadja keele sõnaraamat