ſ
參見:⌠ [U+2320 TOP HALF INTEGRAL]、∫ [U+222B INTEGRAL]、ʃ [U+0283 LATIN SMALL LETTER ESH]、ẛ [U+1E9B LATIN SMALL LETTER LONG S WITH DOT ABOVE] 和 ꞅ [U+A785 LATIN SMALL LETTER INSULAR S]
|
跨語言
编辑字母
编辑ſ (大寫 S)
派生詞彙
编辑相關詞彙
编辑參見
编辑英語
编辑字母
编辑- (古舊) 英語字母表的第19個字母,名稱為long s、medial s 或 descending s並以拉丁文字書寫。
- 1783, Joseph Ritson, Remarks, Critical and Illustrative, on the Text and Notes of the Last Edition of Shakspeare, page 223:
- But he does not ſtab him for his treachery toward hisſelf […]
- 1785, Vicesimus Knox, Liberal Education: Or, a Practical Treatiſe on the Methods of Acquiring Uſeful and Polite Learning, vol. II, pp. 1 & 3, section XXXI: On the regulation of puerile diverſions:
- Many fanciful methods have been invented by thoſe who wiſhed to render puerile ſports conducive to improvement. I never found that they were ſucceſsful.
- I muſt own myſelf an advocate for puerile liberty*, during the alloted hours of relaxation. Boys have much reſtraint and confinement in the time of ſtudy.
- Thoſe of the effeminate kind ſuperinduce effeminacy; weakneſs of mind, no leſs than imbecility of body. Something ſimilar happens in puerile diverſions. The boy who has been kept in leading-ſtrings too long, and reſtrained from hardy ſports by the fondneſs of his mother, will ſcarcely ever become a man; or poſſeſs that becoming ſpirit which can enable him to act his part with propriety.
- 1796, John Hatsell, Precedents of Proceedings in the House of Commons: With Observations, page 102:
- 75. On the 11th of May, 1759, the Lords amend a turnpike road Bill, by inſerting a clauſe, “That no gate ſhall be erected within a mile of Enſham Ferry”. The conſideration of this amendment is reſolved, nemine contradicente, to be put off for a month.
- 1892, Richard Le Gallienne, English Poems, London: Elkin Mathews and John Lane at The Bodley Head; New York: The Cassell Publishing Company, […],第 [iii] 頁:
- Engliſh Poems / […] / New York: The Caſsell Publiſhing Company, 104, Fourth Avene.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1783, Joseph Ritson, Remarks, Critical and Illustrative, on the Text and Notes of the Last Edition of Shakspeare, page 223:
中古法語
编辑字母
编辑ſ
- s 的印刷變體,通常用在除了字尾以外的所有地方