продолжить
俄語
编辑詞源
编辑про- (pro-) + до́лгий (dólgij) + -ить (-itʹ),與包括烏克蘭語 продо́вжити (prodóvžyty)、白俄羅斯語 прадо́ўжыць (pradóŭžycʹ)等同源。
發音
编辑動詞
编辑продо́лжить (prodólžitʹ) 完 (非完整體 продолжа́ть)
屈折
编辑продо́лжить的變位(4a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | продо́лжить prodólžitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | продо́лживший prodólživšij |
被動 | — | продо́лженный prodólžennyj |
副詞 | — | продо́лжив prodólživ, продо́лживши prodólživši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | продо́лжу prodólžu |
第二人稱單數 (ты) | — | продо́лжишь prodólžišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | продо́лжит prodólžit |
第一人稱複數 (мы) | — | продо́лжим prodólžim |
第二人稱複數 (вы) | — | продо́лжите prodólžite |
第三人稱複數 (они́) | — | продо́лжат prodólžat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
продо́лжи prodólži |
продо́лжите prodólžite | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | продо́лжил prodólžil |
продо́лжили prodólžili |
陰性 (я/ты/она́) | продо́лжила prodólžila | |
中性 (оно́) | продо́лжило prodólžilo |
продо́лжить的改革前變位(4a類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | продо́лжить prodólžitʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | продо́лжившій prodólživšij |
被動 | — | продо́лженный prodólžennyj |
副詞 | — | продо́лживъ prodólživ, продо́лживши prodólživši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | продо́лжу prodólžu |
第二人稱單數 (ты) | — | продо́лжишь prodólžišʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | продо́лжитъ prodólžit |
第一人稱複數 (мы) | — | продо́лжимъ prodólžim |
第二人稱複數 (вы) | — | продо́лжите prodólžite |
第三人稱複數 (они́) | — | продо́лжатъ prodólžat |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
продо́лжи prodólži |
продо́лжите prodólžite | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | продо́лжилъ prodólžil |
продо́лжили prodólžili |
陰性 (я/ты/она́) | продо́лжила prodólžila | |
中性 (оно́) | продо́лжило prodólžilo |
相關詞
编辑- продолже́ние (prodolžénije)
- продолжа́ться (prodolžátʹsja)、продо́лжиться (prodólžitʹsja)