горячий
俄語
编辑詞源
编辑繼承自古東斯拉夫語 горѧчии (goręčii),來自原始斯拉夫語 *gorę,來自*gorěti。可同步分析為горе́ть (gorétʹ, “燃燒”) + -я́чий (-jáčij)。горя́щий (gorjáščij)和горю́чий (gorjúčij)的同源對似詞。
發音
编辑形容詞
编辑горя́чий (gorjáčij) (比較級 (по)горяче́е 或 (по)горяче́й)
- 熱的
- 近義詞:жа́ркий (žárkij)、жгу́чий (žgúčij)、обжига́ющий (obžigájuščij)
- 反義詞:холо́дный (xolódnyj)
- (比喻義) 熱烈的,熱情的
- 近義詞:пы́лкий (pýlkij)、стра́стный (strástnyj)
- (比喻義) 激昂的
- 近義詞:пы́лкий (pýlkij)、подогре́тый (podogrétyj)、разгорячённый (razgorjačónnyj)
- (比喻義) 性急的,易怒的
- 近義詞:вспы́льчивый (vspýlʹčivyj)
- (比喻義) 忙碌的
- (比喻義,俚語) 放射性的
- 近義詞:радиоакти́вный (radioaktívnyj)
變格
编辑горя́чий的變格 (短尾類型b)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | горя́чий gorjáčij |
горя́чее gorjáčeje |
горя́чая gorjáčaja |
горя́чие gorjáčije | |
屬格 | горя́чего gorjáčevo |
горя́чей gorjáčej |
горя́чих gorjáčix | ||
屬格 | горя́чему gorjáčemu |
горя́чей gorjáčej |
горя́чим gorjáčim | ||
賓格 | 有生 | горя́чего gorjáčevo |
горя́чее gorjáčeje |
горя́чую gorjáčuju |
горя́чих gorjáčix |
無生 | горя́чий gorjáčij |
горя́чие gorjáčije | |||
工具格 | горя́чим gorjáčim |
горя́чей, горя́чею gorjáčej, gorjáčeju |
горя́чими gorjáčimi | ||
前置格 | горя́чем gorjáčem |
горя́чей gorjáčej |
горя́чих gorjáčix | ||
短尾 | горя́ч gorjáč |
горячо́ gorjačó |
горяча́ gorjačá |
горячи́ gorjačí |
相關詞
编辑- сгоре́ть (sgorétʹ)
參見
编辑- горя́щий (gorjáščij)
來源
编辑- Šanskij, N. M. (2004年),“горячий”,Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (俄語),Moscow:Drofa
- Sreznevsky, Izmail (1893年),“горяѧчии”,Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language According to Written Monuments] (俄語),第 1: А – К 卷,Saint Petersburg:Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences,第 562 頁