кажа
保加利亚语
编辑词源
编辑发音
编辑动词
编辑ка́жа • (káža) 完 (非完整體 ка́звам)
- (及物,不及物) 說,告訴
- Той каза, че утре ще бъде тук.
- Toj kaza, če utre šte bǎde tuk.
- 他說他明天會來這裡。
- Той каза на всички, че е видял новините.
- Toj kaza na vsički, če e vidjal novinite.
- 他告訴大家他看見了這個消息。
- казвам молитва
- kazvam molitva
- 祈禱
- Сигурен ли си, че казваш истината?
- Siguren li si, če kazvaš istinata?
- 你確定你說的是真話嗎?
- Не бих казал, че са богати.
- Ne bih kazal, če sa bogati.
- 我沒法說他們很富有。
- Прави́ каквото ти казвам!
- Praví kakvoto ti kazvam!
- 照我說的去做!
- Да кажем, че си изгубиш работата. Какво ще правиш тогава?
- Da kažem, če si izgubiš rabotata. Kakvo šte praviš togava?
- 假如你失業了:你會怎麼做?
- Мисля, че е щастлив. Трудно е да се каже.
- Mislja, če e štastliv. Trudno e da se kaže.
- 我覺得他挺開心的。很難說。
- 近義詞:река (reka)
變位
编辑 ка́жа的變位(第1.4類變位,完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | — | ка́зал, каза́л1 kázal, kazál1 |
ка́жел kážel |
ка́зан kázan |
— | |
定主語形式 | — | ка́залият, каза́лият1 kázalijat, kazálijat1 |
— | ка́заният kázanijat | |||
定賓語形式 | — | ка́залия, каза́лия1 kázalija, kazálija1 |
— | ка́зания kázanija | |||
陰性 | 不定 | — | ка́зала, каза́ла1 kázala, kazála1 |
ка́жела kážela |
ка́зана kázana | ||
定 | — | ка́залата, каза́лата1 kázalata, kazálata1 |
— | ка́заната kázanata | |||
中性 | 不定 | — | ка́зало, каза́ло1 kázalo, kazálo1 |
ка́жело káželo |
ка́зано kázano |
— | |
定 | — | ка́залото, каза́лото1 kázaloto, kazáloto1 |
— | ка́заното kázanoto |
— | ||
複數 | 不定 | — | ка́зали, каза́ли1 kázali, kazáli1 |
ка́жели káželi |
ка́зани kázani |
— | |
定 | — | ка́залите, каза́лите1 kázalite, kazálite1 |
— | ка́заните kázanite |
— |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | ка́жа káža |
ка́жеш kážeš |
ка́же káže |
ка́жем kážem |
ка́жете kážete |
ка́жат kážat | |
未完成 | ка́жех kážeh |
ка́жеше kážeše |
ка́жеше kážeše |
ка́жехме kážehme |
ка́жехте kážehte |
ка́жеха kážeha | |
不定過去 | ка́зах, каза́х1 kázah, kazáh1 |
ка́за, каза́1 káza, kazá1 |
ка́за, каза́1 káza, kazá1 |
ка́захме, каза́хме1 kázahme, kazáhme1 |
ка́захте, каза́хте1 kázahte, kazáhte1 |
ка́заха, каза́ха1 kázaha, kazáha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 ка́жел m,ка́жела f,ка́жело n或ка́жели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 ка́жел m,ка́жела f,ка́жело n或ка́жели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 ка́жел m,ка́жела f,ка́жело n或ка́жели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 ка́зал/каза́л1 m,ка́зала/каза́ла1 f,ка́зало/каза́ло1 n或ка́зали/каза́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
кажи́ kaží |
каже́те kažéte |
1方言標記.
衍生词汇
编辑俄语
编辑发音
编辑分词
编辑кажа́ (kažá)