отвести
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑отвести́ (otvestí) 完 (非完整體 отводи́ть)
- 領到,帶到
- отвести́ ребёнка в де́тский сад ― otvestí rebjónka v détskij sad ― 把孩子领到幼儿园去
- отвести́ маши́ну в гара́ж ― otvestí mašínu v garáž ― 把汽车开进车库
- 帶走,引走
- отвести́ ребёнка от окна́ ― otvestí rebjónka ot okná ― 领孩子离开窗户
- Она́ отвела́ мать в сто́рону и сказа́ла ей секре́т. ― Oná otvelá matʹ v stóronu i skazála jej sekrét. ― 她把母亲叫到一边告诉她一件秘密。
- отвести́ ду́шу ― otvestí dúšu ― 掏心掏肺,傾訴衷腸 (字面意思是「帶走靈魂」)
- 拉開,推開,拿開
- отвести́ ве́тки ― otvestí vétki ― 把树枝推开
- отвести́ во́ду с по́ля ― otvestí vódu s pólja ― 把水从田地里排出去
- 使躲開、避開
- отвести́ от собла́зна ― otvestí ot soblázna ― 使不受诱惑
- отвести́ разгово́р от дета́лей ― otvestí razgovór ot detálej ― 不谈细节
- 分派,分配
屈折
编辑отвести́的變位(7b/b⑨類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | отвести́ otvestí | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | отве́дший otvédšij |
被動 | — | отведённый otvedjónnyj |
副詞 | — | отведя́ otvedjá, отве́дши1 otvédši1 |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | отведу́ otvedú |
第二人稱單數 (ты) | — | отведёшь otvedjóšʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | отведёт otvedjót |
第一人稱複數 (мы) | — | отведём otvedjóm |
第二人稱複數 (вы) | — | отведёте otvedjóte |
第三人稱複數 (они́) | — | отведу́т otvedút |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
отведи́ otvedí |
отведи́те otvedíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | отвёл otvjól |
отвели́ otvelí |
陰性 (я/ты/она́) | отвела́ otvelá | |
中性 (оно́) | отвело́ otveló |
相關詞
编辑- отво́д (otvód)