почесть
俄語
编辑發音1
编辑по́- (pó-) + честь (čestʹ, “榮耀”)。
發音
编辑名詞
编辑по́честь (póčestʹ) f 無生 (屬格 по́чести,主格複數 по́чести,屬格複數 по́честей)
變格
编辑詞源2
编辑по- (po-) + честь (čestʹ, “考慮”)。
發音
编辑動詞
编辑поче́сть (počéstʹ) 完 (非完整體 почита́ть)
屈折
编辑поче́сть的變位(7b/b⑨類完整體及物)
完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | поче́сть počéstʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | — |
被動 | — | почтённый△ počtjónnyj△ |
副詞 | — | почтя́△ počtjá△, почётши* počótši* |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | почту́△ počtú△ |
第二人稱單數 (ты) | — | почтёшь△ počtjóšʹ△ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | почтёт△ počtjót△ |
第一人稱複數 (мы) | — | почтём△ počtjóm△ |
第二人稱複數 (вы) | — | почтёте△ počtjóte△ |
第三人稱複數 (они́) | — | почту́т△ počtút△ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
почти́△ počtí△ |
почти́те△ počtíte△ | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | почёл počól |
почли́△ počlí△ |
陰性 (я/ты/она́) | почла́△ počlá△ | |
中性 (оно́) | почло́△ počló△ |
相關詞
编辑形容詞
- почте́нный (počténnyj)
名詞
- почита́тель m (počitátelʹ)
- почте́ние n (počténije)
- честь f (čestʹ)
動詞
- предпоче́сть 完 (predpočéstʹ)
- уче́сть 完 (učéstʹ)
- чтить 非完 (čtitʹ)
- почти́ть 完 (počtítʹ)
烏克蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑по́честь (póčestʹ) f 無生 (屬格 по́честі 或 по́чести,主格複數 по́честі,屬格複數 по́честей)
- (usually,以複數形式) 榮耀,榮譽
- військові́ по́честі ― vijsʹkoví póčesti ― 軍禮
變格
编辑по́честь 的變格(inan,第三類變格陰性,重音模式-a)