результат
俄語
编辑替代寫法
编辑- результа́тъ (rezulʹtát) — 改革前 (1918) 正寫法
發音
编辑名詞
编辑результа́т (rezulʹtát) m 無生 (屬格 результа́та,主格複數 результа́ты,屬格複數 результа́тов)
變格
编辑результа́т的变格形式 (inan 陽性-form 硬音詞幹 accent-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ты rezulʹtáty |
属格 | результа́та rezulʹtáta |
результа́тов rezulʹtátov |
与格 | результа́ту rezulʹtátu |
результа́там rezulʹtátam |
宾格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ты rezulʹtáty |
工具格 | результа́том rezulʹtátom |
результа́тами rezulʹtátami |
前置格 | результа́те rezulʹtáte |
результа́тах rezulʹtátax |
同義詞
编辑- ито́г (itóg), (somewhat) сле́дствие (slédstvije), плод (plod), после́дствие (poslédstvije), показа́тель (pokazátelʹ), достиже́ние (dostižénije), цель (celʹ), проду́кт (prodúkt), развя́зка (razvjázka), коне́ц (konéc), исхо́д (isxód), эффе́кт (effékt), (informal) вы́хлоп (výxlop)
相關詞
编辑- результати́вность (rezulʹtatívnostʹ)
- результи́рующий (rezulʹtírujuščij), результати́вный (rezulʹtatívnyj), безрезульта́тный (bezrezulʹtátnyj)
- результи́ровать (rezulʹtírovatʹ)
- результати́вно (rezulʹtatívno), безрезульта́тно (bezrezulʹtátno)
- в результа́те чего́ (v rezulʹtáte čevó)
派生詞
编辑- → 意第緒語: רעזולטאַט (rezultat)
烏克蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑результа́т (rezulʹtát) m 無生 (屬格 результа́ту,主格複數 результа́ти,屬格複數 результа́тів)
變格
编辑результа́т 的變格(inan,硬音陽性,重音模式-a)
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ти rezulʹtáty |
屬格 | результа́ту rezulʹtátu |
результа́тів rezulʹtátiv |
與格 | результа́тові, результа́ту rezulʹtátovi, rezulʹtátu |
результа́там rezulʹtátam |
賓格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ти rezulʹtáty |
工具格 | результа́том rezulʹtátom |
результа́тами rezulʹtátamy |
方位格 | результа́ті rezulʹtáti |
результа́тах rezulʹtátax |
呼格 | результа́те rezulʹtáte |
результа́ти rezulʹtáty |
來源
编辑- результат in Bilodid, I. K., editor (1970–1980年) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy,Kiev:Naukova Dumka
- результат in Horox (slovozmina)