результат
俄语
编辑替代写法
编辑- результа́тъ (rezulʹtát) — 改革前 (1918) 正写法
发音
编辑名词
编辑результа́т (rezulʹtát) m 无生 (属格 результа́та,主格复数 результа́ты,属格复数 результа́тов)
变格
编辑результа́т的变格形式 (inan 阳性-form 硬音词干 accent-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ты rezulʹtáty |
属格 | результа́та rezulʹtáta |
результа́тов rezulʹtátov |
与格 | результа́ту rezulʹtátu |
результа́там rezulʹtátam |
宾格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ты rezulʹtáty |
工具格 | результа́том rezulʹtátom |
результа́тами rezulʹtátami |
前置格 | результа́те rezulʹtáte |
результа́тах rezulʹtátax |
同义词
编辑- ито́г (itóg), (somewhat) сле́дствие (slédstvije), плод (plod), после́дствие (poslédstvije), показа́тель (pokazátelʹ), достиже́ние (dostižénije), цель (celʹ), проду́кт (prodúkt), развя́зка (razvjázka), коне́ц (konéc), исхо́д (isxód), эффе́кт (effékt), (informal) вы́хлоп (výxlop)
相关词
编辑- результати́вность (rezulʹtatívnostʹ)
- результи́рующий (rezulʹtírujuščij), результати́вный (rezulʹtatívnyj), безрезульта́тный (bezrezulʹtátnyj)
- результи́ровать (rezulʹtírovatʹ)
- результати́вно (rezulʹtatívno), безрезульта́тно (bezrezulʹtátno)
- в результа́те чего́ (v rezulʹtáte čevó)
派生词
编辑- → 意第绪语: רעזולטאַט (rezultat)
乌克兰语
编辑词源
编辑发音
编辑名词
编辑результа́т (rezulʹtát) m 无生 (属格 результа́ту,主格复数 результа́ти,属格复数 результа́тів)
变格
编辑результа́т 的变格(inan,硬音阳性,重音模式-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ти rezulʹtáty |
属格 | результа́ту rezulʹtátu |
результа́тів rezulʹtátiv |
与格 | результа́тові, результа́ту rezulʹtátovi, rezulʹtátu |
результа́там rezulʹtátam |
宾格 | результа́т rezulʹtát |
результа́ти rezulʹtáty |
工具格 | результа́том rezulʹtátom |
результа́тами rezulʹtátamy |
方位格 | результа́ті rezulʹtáti |
результа́тах rezulʹtátax |
呼格 | результа́те rezulʹtáte |
результа́ти rezulʹtáty |
来源
编辑- результат in Bilodid, I. K., editor (1970–1980年) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy,Kiev:Naukova Dumka
- результат in Horox (slovozmina)