родительный
俄語
编辑詞源
编辑源自 роди́ть (rodítʹ, “分娩,生產”) + -тельный (-telʹnyj)。仿譯自拉丁語 genetīvus。
發音
编辑形容詞
编辑роди́тельный (rodítelʹnyj)
- (語法) 属格的,第二格的
- роди́тельный паде́ж ― rodítelʹnyj padéž ― 屬格
變格
编辑роди́тельный的變格 (短尾類型a*)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | роди́тельный rodítelʹnyj |
роди́тельное rodítelʹnoje |
роди́тельная rodítelʹnaja |
роди́тельные rodítelʹnyje | |
屬格 | роди́тельного rodítelʹnovo |
роди́тельной rodítelʹnoj |
роди́тельных rodítelʹnyx | ||
屬格 | роди́тельному rodítelʹnomu |
роди́тельной rodítelʹnoj |
роди́тельным rodítelʹnym | ||
賓格 | 有生 | роди́тельного rodítelʹnovo |
роди́тельное rodítelʹnoje |
роди́тельную rodítelʹnuju |
роди́тельных rodítelʹnyx |
無生 | роди́тельный rodítelʹnyj |
роди́тельные rodítelʹnyje | |||
工具格 | роди́тельным rodítelʹnym |
роди́тельной, роди́тельною rodítelʹnoj, rodítelʹnoju |
роди́тельными rodítelʹnymi | ||
前置格 | роди́тельном rodítelʹnom |
роди́тельной rodítelʹnoj |
роди́тельных rodítelʹnyx | ||
短尾 | роди́телен rodítelen |
роди́тельно rodítelʹno |
роди́тельна rodítelʹna |
роди́тельны rodítelʹny |
同類詞彙
编辑- 俄語中的語法格:
- 標準格,出現在幾乎所有可變格的俄語詞彙(名詞、形容詞和代詞)當中:
- имени́тельный (imenítelʹnyj): 主格 — 表示主語或施事者
- роди́тельный (rodítelʹnyj): 屬格 — 表示領屬或事物的一部分,並與許多介詞搭配
- да́тельный (dátelʹnyj): 與格 — 表示間接賓語或事物的收受者,並與許多介詞搭配
- вини́тельный (vinítelʹnyj): 賓格 — 表示直接賓語或受事者,並與許多介詞搭配
- твори́тельный (tvorítelʹnyj): 工具格 — 表示執行動作的手段,並與許多介詞搭配
- предло́жный (predlóžnyj): 前置格 — 專門用於介詞搭配
- 零散格,出現在相對較少的可變格的俄語詞彙中:
- ме́стный (méstnyj): 方位格 — 表示事物存在或發生的地點
- зва́тельный (zvátelʹnyj): 呼格 — 用於呼喚人或事物
- 討論其他語言時使用的格:
- отложи́тельный (otložítelʹnyj): 離格 — 具有多種功能,包括表示原因、動作的起點及事物的質量或來源
- аллати́вный (allatívnyj): 向格 — 表示動作的方向或終點