俄語 编辑

詞源 编辑

借自教會斯拉夫語 страньнъ (stranĭnŭ, 同胞,同夥,陌生人)。衍生自教會斯拉夫語 страна (strana, 國家) (俄語 страна́ (straná)也經由此)。意思發展經過“國家” → “故鄉,祖國” → “同胞” → “陌生,奇怪”。可同步分析為страна́ (straná) +‎ -ный (-nyj)

發音 编辑

形容詞 编辑

стра́нный (stránnyj) (比較級 (по)странне́е (по)странне́й, 指小詞 стра́нненький)

  1. 奇怪的,奇特的,古怪
    近義詞: причу́дливый (pričúdlivyj)необы́чный (neobýčnyj)ненорма́льный (nenormálʹnyj)
    反義詞: норма́льный (normálʹnyj)обыкнове́нный (obyknovénnyj)обы́чный (obýčnyj)

變格 编辑