יד
希伯来语
编辑词源
编辑詞根 |
---|
י־ד |
发音
编辑名词
编辑יָד (yád) f (不定雙數 ידיים \ יָדַיִם,不定複數 יָדוֹת,單數結構態 יַד־,雙數結構態 יְדֵי־,複數結構態 יְדוֹת־)
- 手
- 手臂
- 前肢
- (卡片遊戲) 手牌
- (足球) 手球
- (比喻義) 力量,權力
- יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ ― yatsá y'dey khovató ― 履行了他的義務
- 手柄
- 紀念碑;神龕
用法说明
编辑- 複數形式יָדוֹת (yadót)主要用於“手柄”義項,雙數形式則用於身體部位。
变格
编辑יָד的變格
數 | 單獨 | 帶物主代詞 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
態 | 詞形 | 人稱 | 單數 | 複數 | |||
m. | f. | m. | f. | ||||
單數 | 不定 | יָד | 第一 | יָדִי | יָדֵנוּ | ||
定指 | הַיָּד | 第二 | יָדְךָ | יָדֵךְ | יֶדְכֶם | יֶדְכֶן | |
結構 | יַד־ | 第三 | יָדוֹ | יָדָהּ | יָדָם | יָדָן | |
雙數 | 不定 | ידיים / יָדַיִם | 第一 | ידיי / יָדַי | יָדֵינוּ | ||
定指 | הידיים / הַיָּדַיִם | 第二 | יָדֶיךָ | ידייך / יָדַיִךְ | יְדֵיכֶם | יְדֵיכֶן | |
結構 | יְדֵי־ | 第三 | יָדָיו | יָדֶיהָ | יְדֵיהֶם | יְדֵיהֶן | |
複數 | 不定 | יָדוֹת | 第一 | ידותיי / יְדוֹתַי | יְדוֹתֵינוּ | ||
定指 | הַיָּדוֹת | 第二 | יְדוֹתֶיךָ | ידותייך / יְדוֹתַיִךְ | יְדוֹתֵיכֶם | יְדוֹתֵיכֶן | |
結構 | יְדוֹת־ | 第三 | יְדוֹתָיו | יְדוֹתֶיהָ | יְדוֹתָם | יְדוֹתָן |
衍生词汇
编辑派生詞
- יְדָנִי (yádaní, “手工的”)
- יָדִית (yádít, “手柄”)
- לְיַד (l'yád, “在……附近、旁邊”)
- עַל יַד (ál yád, “在附近、在旁邊”)
- עַל־יְדֵי (ál y'dey, “通過,經由”)
- אָזְלַת יָד (az'lát yad)
- כְּתַב יָד (k'táv yád, “手寫,書寫”)
- יָצָא יְדֵי חוֹבָה (yatsá y'dey khová, “做到所需的最低限度”)
- איבד את הידיים והרגליים \ אִבֵּד אֶת הַיָּדַיִם וְהָרַגְלַיִם (字面意思是“失去手腳”)
- אֵין לוֹ יָד בַּדָּבָר (ein lo yad badavár, “與某事無關”)
- בָּא לְיָדוֹ (ba l'yadó, “得到機會”, 字面意思是“來到手裡”)
- מִכָּל הַבָּא לַיָּד (mikol haba layad, “用盡一切所能”, 字面意思是“從來到手頭的一切”)
- בְּהֶנֵף יָד (“隨手一揮;不假思索,立即,馬上”)
- בְּהֶשֵּׂג יָד (“可以獲得、可用”, 字面意思是“用手夠得著”)
- בחוזק יד \ בְּחֹזֶק יָד
- בְּיַד בַּרְזֶל (字面意思是“用一隻鐵手”)
- בְּיָד חֲזָקָה (字面意思是“用強壯之手”)
- בְּיָד קָשָׁה (字面意思是“用堅硬之手”)
- בְּיָד רְחָבָה (字面意思是“用寬大之手”)
- בְּיָד רַכָּה (字面意思是“用柔軟之手”)
- בְּיָד רָמָה (字面意思是“用上方之手”)
- בִּידֵי שָׁמַיִם (字面意思是“用天堂之手”)
- בידיים ריקות \ בְּיָדַיִם רֵיקוֹת (字面意思是“兩手空空”)
- בְּמוֹ יָדָיו (“用自己的雙手”)
- בִּקֵּשׁ אֶת יָדָהּ (“求婚”, 字面意思是“請求她的手”)
- בשתי ידיים \ בִּשְׁתֵּי יָדַיִם (“獨自,自己”, 字面意思是“用雙手”)
- גָּבְרָה יָדוֹ (字面意思是“雙手變強”)
- דָּחָה בִּשְׁתֵּי יָדָיו (字面意思是“用雙手拒絕”)
- דחף ידיים \ דָּחַף יָדַיִם (“撫摸”, 字面意思是“推出雙手”)
- הוֹצִיא מִתַּחַת יָדוֹ (字面意思是“從手下取出”)
- הורדת ידיים \ הוֹרָדַת יָדַיִם (“掰手腕”)
- הוֹשִׁיט יָד (“幫助”)
- הִזְדַּמֵּן לְיָדָיו (“得手,落入手中”)
- החליף ידיים \ הֶחְלִיף יָדַיִם (“轉手”)
- הַיָּד הַשְּׁחֹרָה (字面意思是“黑手”)
- מִשְׁלַח יָד (mish'lákh yad)
- נטילת ידיים \ נְטִילַת יָדַיִם (n'tilát yadáyim)
- רחב ידיים \ רְחַב יָדַיִם (r'kháv yadáyim)