واقع
阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自詞根و ق ع (w-q-ʕ)。
發音 1
编辑形容詞
编辑وَاقِع (wāqiʕ)
變格
编辑形容詞 وَاقِع (wāqiʕ)的變格
單數 | 陽性 | 陰性 | ||
---|---|---|---|---|
基本單數 三格 | 單數 三格 in ـَة (-a) | |||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | وَاقِع wāqiʕ |
الْوَاقِع al-wāqiʕ |
وَاقِعَة wāqiʕa |
الْوَاقِعَة al-wāqiʕa |
主格 | وَاقِعٌ wāqiʕun |
الْوَاقِعُ al-wāqiʕu |
وَاقِعَةٌ wāqiʕatun |
الْوَاقِعَةُ al-wāqiʕatu |
賓格 | وَاقِعًا wāqiʕan |
الْوَاقِعَ al-wāqiʕa |
وَاقِعَةً wāqiʕatan |
الْوَاقِعَةَ al-wāqiʕata |
屬格 | وَاقِعٍ wāqiʕin |
الْوَاقِعِ al-wāqiʕi |
وَاقِعَةٍ wāqiʕatin |
الْوَاقِعَةِ al-wāqiʕati |
雙數 | 陽性 | 陰性 | ||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | وَاقِعَيْن wāqiʕayn |
الْوَاقِعَيْن al-wāqiʕayn |
وَاقِعَتَيْن wāqiʕatayn |
الْوَاقِعَتَيْن al-wāqiʕatayn |
主格 | وَاقِعَانِ wāqiʕāni |
الْوَاقِعَانِ al-wāqiʕāni |
وَاقِعَتَانِ wāqiʕatāni |
الْوَاقِعَتَانِ al-wāqiʕatāni |
賓格 | وَاقِعَيْنِ wāqiʕayni |
الْوَاقِعَيْنِ al-wāqiʕayni |
وَاقِعَتَيْنِ wāqiʕatayni |
الْوَاقِعَتَيْنِ al-wāqiʕatayni |
屬格 | وَاقِعَيْنِ wāqiʕayni |
الْوَاقِعَيْنِ al-wāqiʕayni |
وَاقِعَتَيْنِ wāqiʕatayni |
الْوَاقِعَتَيْنِ al-wāqiʕatayni |
複數 | 陽性 | 陰性 | ||
健康陽性複數 | 健康陰性複數 | |||
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
非正式 | وَاقِعِين wāqiʕīn |
الْوَاقِعِين al-wāqiʕīn |
وَاقِعَات wāqiʕāt |
الْوَاقِعَات al-wāqiʕāt |
主格 | وَاقِعُونَ wāqiʕūna |
الْوَاقِعُونَ al-wāqiʕūna |
وَاقِعَاتٌ wāqiʕātun |
الْوَاقِعَاتُ al-wāqiʕātu |
賓格 | وَاقِعِينَ wāqiʕīna |
الْوَاقِعِينَ al-wāqiʕīna |
وَاقِعَاتٍ wāqiʕātin |
الْوَاقِعَاتِ al-wāqiʕāti |
屬格 | وَاقِعِينَ wāqiʕīna |
الْوَاقِعِينَ al-wāqiʕīna |
وَاقِعَاتٍ wāqiʕātin |
الْوَاقِعَاتِ al-wāqiʕāti |
派生語彙
编辑名詞
编辑وَاقِع (wāqiʕ) m
變格
编辑名詞 وَاقِع (wāqiʕ)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | وَاقِع wāqiʕ |
الْوَاقِع al-wāqiʕ |
وَاقِع wāqiʕ |
主格 | وَاقِعٌ wāqiʕun |
الْوَاقِعُ al-wāqiʕu |
وَاقِعُ wāqiʕu |
賓格 | وَاقِعًا wāqiʕan |
الْوَاقِعَ al-wāqiʕa |
وَاقِعَ wāqiʕa |
屬格 | وَاقِعٍ wāqiʕin |
الْوَاقِعِ al-wāqiʕi |
وَاقِعِ wāqiʕi |
發音 2
编辑動詞
编辑وَاقَعَ (wāqaʕa) III, 非過去式 يُوَاقِعُ (yuwāqiʕu)
變位
编辑وَاقَعَ
的變位形式 (第III類健康)動名詞 الْمَصَادِر |
مُوَاقَعَة or وِقَاع muwāqaʕa or wiqāʕ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
muwāqiʕ | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
muwāqaʕ | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | wāqaʕtu |
wāqaʕta |
وَاقَعَ wāqaʕa |
wāqaʕtumā |
wāqaʕā |
wāqaʕnā |
wāqaʕtum |
wāqaʕū | |||
陰性 | wāqaʕti |
wāqaʕat |
wāqaʕatā |
wāqaʕtunna |
wāqaʕna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuwāqiʕu |
tuwāqiʕu |
yuwāqiʕu |
tuwāqiʕāni |
yuwāqiʕāni |
nuwāqiʕu |
tuwāqiʕūna |
yuwāqiʕūna | |||
陰性 | tuwāqiʕīna |
tuwāqiʕu |
tuwāqiʕāni |
tuwāqiʕna |
yuwāqiʕna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuwāqiʕa |
tuwāqiʕa |
yuwāqiʕa |
tuwāqiʕā |
yuwāqiʕā |
nuwāqiʕa |
tuwāqiʕū |
yuwāqiʕū | |||
陰性 | tuwāqiʕī |
tuwāqiʕa |
tuwāqiʕā |
tuwāqiʕna |
yuwāqiʕna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuwāqiʕ |
tuwāqiʕ |
yuwāqiʕ |
tuwāqiʕā |
yuwāqiʕā |
nuwāqiʕ |
tuwāqiʕū |
yuwāqiʕū | |||
陰性 | tuwāqiʕī |
tuwāqiʕ |
tuwāqiʕā |
tuwāqiʕna |
yuwāqiʕna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | وَاقِعْ wāqiʕ |
wāqiʕā |
wāqiʕū |
||||||||
陰性 | wāqiʕī |
wāqiʕna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | wūqiʕtu |
wūqiʕta |
wūqiʕa |
wūqiʕtumā |
wūqiʕā |
wūqiʕnā |
wūqiʕtum |
wūqiʕū | |||
陰性 | wūqiʕti |
wūqiʕat |
wūqiʕatā |
wūqiʕtunna |
wūqiʕna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuwāqaʕu |
tuwāqaʕu |
yuwāqaʕu |
tuwāqaʕāni |
yuwāqaʕāni |
nuwāqaʕu |
tuwāqaʕūna |
yuwāqaʕūna | |||
陰性 | tuwāqaʕīna |
tuwāqaʕu |
tuwāqaʕāni |
tuwāqaʕna |
yuwāqaʕna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuwāqaʕa |
tuwāqaʕa |
yuwāqaʕa |
tuwāqaʕā |
yuwāqaʕā |
nuwāqaʕa |
tuwāqaʕū |
yuwāqaʕū | |||
陰性 | tuwāqaʕī |
tuwāqaʕa |
tuwāqaʕā |
tuwāqaʕna |
yuwāqaʕna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuwāqaʕ |
tuwāqaʕ |
yuwāqaʕ |
tuwāqaʕā |
yuwāqaʕā |
nuwāqaʕ |
tuwāqaʕū |
yuwāqaʕū | |||
陰性 | tuwāqaʕī |
tuwāqaʕ |
tuwāqaʕā |
tuwāqaʕna |
yuwāqaʕna |
波斯語
编辑詞源
编辑借自阿拉伯語 واقِع (wāqiʕ, “真實,現實”)。
發音
编辑- (古典波斯語) 國際音標(幫助): /wɑːqiʔan/
- (達利語) 國際音標(幫助): /wɑːqɪʔ/, [wɑːqe̞ʔ]
- (IR) 國際音標(幫助): /vɒːɣeʔ/
- (Tajik) 國際音標(幫助): /vɔːqeʔ/
副詞
编辑达里语 | واقِع |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | воқеъ (voqeʾ) |
واقِع (vâqe')
烏爾都語
编辑詞源
编辑動詞
编辑واقع (vāqe)