ἡμῶν
古希臘語
编辑格 | 單數 | 雙數 | 複數 | |
---|---|---|---|---|
重讀 | 非重讀 | 重讀 | 重讀 | |
主格 | ἐγώ | νώ, νῶϊ | ἡμεῖς | |
屬格 | ἐμοῦ | μου | νῷν | ἡμῶν |
與格 | ἐμοί | μοι | νῷν | ἡμῖν |
賓格 | ἐμέ | με | νώ, νῶϊ | ἡμᾶς |
形容詞 | ἐμός | ἡμέτερος |
發音
编辑- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助): /hɛː.mɔ̂ːn/
- (公元1世紀,通用) 國際音標(幫助): /(h)e̝ˈmon/
- (公元4世紀,通用) 國際音標(幫助): /iˈmon/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助): /iˈmon/
- (公元10世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助): /iˈmon/
其他寫法
编辑- ἡμείων (hēmeíōn) — 史詩
- ἡμέων (hēméōn) — 史詩,愛奧尼亞
- ᾱ̔μέων (hāméōn), ᾱ̔μῶν (hāmôn) — 多利亞
- ᾰ̓μμέων (amméōn) — 伊歐里斯
- ᾱ̔μίων (hāmíōn) — 維奧蒂亞
- ᾰ̓μμέουν (amméoun) — 色薩利
代詞
编辑派生語彙
编辑- 特薩克尼恩語: νάμου (námou)
參考資料
编辑- Bailly, Anatole (1935年) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français,Paris:Hachette
- G2257, Strong, James (1979年) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910年) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1],London:Routledge & Kegan Paul Limited.
- pave idem, page 599.
- peremptorily idem, page 607.
參見:ἥμων
古希臘語
编辑格 | 單數 | 雙數 | 複數 | |
---|---|---|---|---|
重讀 | 非重讀 | 重讀 | 重讀 | |
主格 | ἐγώ | νώ, νῶϊ | ἡμεῖς | |
屬格 | ἐμοῦ | μου | νῷν | ἡμῶν |
與格 | ἐμοί | μοι | νῷν | ἡμῖν |
賓格 | ἐμέ | με | νώ, νῶϊ | ἡμᾶς |
形容詞 | ἐμός | ἡμέτερος |
發音
编辑- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助): /hɛː.mɔ̂ːn/
- (公元1世紀,通用) 國際音標(幫助): /(h)e̝ˈmon/
- (公元4世紀,通用) 國際音標(幫助): /iˈmon/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助): /iˈmon/
- (公元10世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助): /iˈmon/
其他寫法
编辑- ἡμείων (hēmeíōn) — 史詩
- ἡμέων (hēméōn) — 史詩,愛奧尼亞
- ᾱ̔μέων (hāméōn), ᾱ̔μῶν (hāmôn) — 多利亞
- ᾰ̓μμέων (amméōn) — 伊歐里斯
- ᾱ̔μίων (hāmíōn) — 維奧蒂亞
- ᾰ̓μμέουν (amméoun) — 色薩利
代詞
编辑派生語彙
编辑- 特薩克尼恩語: νάμου (námou)
參考資料
编辑- Bailly, Anatole (1935年) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français,Paris:Hachette
- G2257, Strong, James (1979年) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910年) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[2],London:Routledge & Kegan Paul Limited.
- pave idem, page 599.
- peremptorily idem, page 607.