ἡμῶν
古希腊语
编辑格 | 单数 | 双数 | 复数 | |
---|---|---|---|---|
重读 | 非重读 | 重读 | 重读 | |
主格 | ἐγώ | νώ, νῶϊ | ἡμεῖς | |
属格 | ἐμοῦ | μου | νῷν | ἡμῶν |
与格 | ἐμοί | μοι | νῷν | ἡμῖν |
宾格 | ἐμέ | με | νώ, νῶϊ | ἡμᾶς |
形容词 | ἐμός | ἡμέτερος |
发音
编辑- (公元前5世纪,阿提卡) 国际音标(帮助): /hɛː.mɔ̂ːn/
- (公元1世纪,通用) 国际音标(帮助): /(h)e̝ˈmon/
- (公元4世纪,通用) 国际音标(帮助): /iˈmon/
- (公元10世纪,拜占庭) 国际音标(帮助): /iˈmon/
- (公元10世纪,君士坦丁堡) 国际音标(帮助): /iˈmon/
其他写法
编辑- ἡμείων (hēmeíōn) — 史诗
- ἡμέων (hēméōn) — 史诗,爱奥尼亚
- ᾱ̔μέων (hāméōn), ᾱ̔μῶν (hāmôn) — 多利亚
- ᾰ̓μμέων (amméōn) — 伊欧里斯
- ᾱ̔μίων (hāmíōn) — 维奥蒂亚
- ᾰ̓μμέουν (amméoun) — 色萨利
代词
编辑派生语汇
编辑- 特萨克尼恩语: νάμου (námou)
参考资料
编辑- Bailly, Anatole (1935年) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français,Paris:Hachette
- G2257, Strong, James (1979年) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910年) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1],London:Routledge & Kegan Paul Limited.
- pave idem, page 599.
- peremptorily idem, page 607.
参见:ἥμων
古希腊语
编辑格 | 单数 | 双数 | 复数 | |
---|---|---|---|---|
重读 | 非重读 | 重读 | 重读 | |
主格 | ἐγώ | νώ, νῶϊ | ἡμεῖς | |
属格 | ἐμοῦ | μου | νῷν | ἡμῶν |
与格 | ἐμοί | μοι | νῷν | ἡμῖν |
宾格 | ἐμέ | με | νώ, νῶϊ | ἡμᾶς |
形容词 | ἐμός | ἡμέτερος |
发音
编辑- (公元前5世纪,阿提卡) 国际音标(帮助): /hɛː.mɔ̂ːn/
- (公元1世纪,通用) 国际音标(帮助): /(h)e̝ˈmon/
- (公元4世纪,通用) 国际音标(帮助): /iˈmon/
- (公元10世纪,拜占庭) 国际音标(帮助): /iˈmon/
- (公元10世纪,君士坦丁堡) 国际音标(帮助): /iˈmon/
其他写法
编辑- ἡμείων (hēmeíōn) — 史诗
- ἡμέων (hēméōn) — 史诗,爱奥尼亚
- ᾱ̔μέων (hāméōn), ᾱ̔μῶν (hāmôn) — 多利亚
- ᾰ̓μμέων (amméōn) — 伊欧里斯
- ᾱ̔μίων (hāmíōn) — 维奥蒂亚
- ᾰ̓μμέουν (amméoun) — 色萨利
代词
编辑派生语汇
编辑- 特萨克尼恩语: νάμου (námou)
参考资料
编辑- Bailly, Anatole (1935年) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français,Paris:Hachette
- G2257, Strong, James (1979年) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910年) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[2],London:Routledge & Kegan Paul Limited.
- pave idem, page 599.
- peremptorily idem, page 607.