御(お) (o-, 尊敬前缀) + 邪魔(じゃま) (jama, “打扰,干扰”) + します (shimasu, する (suru)“做”的敬体)。
お邪(じゃ)魔(ま)します • (o-jama shimasu)
在到达他人住处时说的客气话,暗指需要别人费心招待打扰到别人。
离开时,拜访者可说お邪(じゃ)魔(ま)しました (o-jama shimashita),表示感谢在对方家里时对方的费心关照。