和気藹々
日語
编辑詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
和 | 気 | 藹 | 藹 |
わ 三年級 |
き 一年級 |
あい 表外字 |
あい 表外字 |
音讀 |
其他表記 |
---|
和氣藹々 (舊字體) 和気藹藹 和気あいあい |
發音
编辑形容詞
编辑和気藹々 • (wakiaiai) ナ形 (連體形 和気藹々な (wakiaiai na),連用形 和気藹々に (wakiaiai ni))
近義詞
编辑活用
编辑「和気藹々」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 和気藹々だろ | わきあいあいだろ | wakiaiai daro |
連用形 | 和気藹々で | わきあいあいで | wakiaiai de |
終止形 | 和気藹々だ | わきあいあいだ | wakiaiai da |
連体形 | 和気藹々な | わきあいあいな | wakiaiai na |
仮定形 | 和気藹々なら | わきあいあいなら | wakiaiai nara |
命令形 | 和気藹々であれ | わきあいあいであれ | wakiaiai de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 和気藹々ではない 和気藹々じゃない |
わきあいあいではない わきあいあいじゃない |
wakiaiai de wa nai wakiaiai ja nai |
簡體過去 | 和気藹々だった | わきあいあいだった | wakiaiai datta |
簡體過去否定 | 和気藹々ではなかった 和気藹々じゃなかった |
わきあいあいではなかった わきあいあいじゃなかった |
wakiaiai de wa nakatta wakiaiai ja nakatta |
敬體 | 和気藹々です | わきあいあいです | wakiaiai desu |
敬體否定 | 和気藹々ではありません 和気藹々じゃありません |
わきあいあいではありません わきあいあいじゃありません |
wakiaiai de wa arimasen wakiaiai ja arimasen |
敬體過去 | 和気藹々でした | わきあいあいでした | wakiaiai deshita |
敬體過去否定 | 和気藹々ではありませんでした 和気藹々じゃありませんでした |
わきあいあいではありませんでした わきあいあいじゃありませんでした |
wakiaiai de wa arimasen deshita wakiaiai ja arimasen deshita |
連接形 | 和気藹々で | わきあいあいで | wakiaiai de |
假定形 | 和気藹々なら(ば) | わきあいあいなら(ば) | wakiaiai nara (ba) |
暫定形 | 和気藹々だったら | わきあいあいだったら | wakiaiai dattara |
推量形 | 和気藹々だろう | わきあいあいだろう | wakiaiai darō |
連用形 | 和気藹々に | わきあいあいに | wakiaiai ni |
程度形 | 和気藹々さ | わきあいあいさ | wakiaiaisa |