対称
日語
编辑詞中漢字 | |
---|---|
対 | 称 |
たい 三年級 |
しょう 常用漢字 |
音讀 |
其他表記 |
---|
對稱 (舊字體) |
發音
编辑形容動詞
编辑対称 • (taishō) ナ形 (連體形 対称な (taishō na),連用形 対称に (taishō ni))
活用
编辑「対称」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 対称だろ | たいしょうだろ | taishō daro |
連用形 | 対称で | たいしょうで | taishō de |
終止形 | 対称だ | たいしょうだ | taishō da |
連体形 | 対称な | たいしょうな | taishō na |
仮定形 | 対称なら | たいしょうなら | taishō nara |
命令形 | 対称であれ | たいしょうであれ | taishō de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 対称ではない 対称じゃない |
たいしょうではない たいしょうじゃない |
taishō de wa nai taishō ja nai |
簡體過去 | 対称だった | たいしょうだった | taishō datta |
簡體過去否定 | 対称ではなかった 対称じゃなかった |
たいしょうではなかった たいしょうじゃなかった |
taishō de wa nakatta taishō ja nakatta |
敬體 | 対称です | たいしょうです | taishō desu |
敬體否定 | 対称ではありません 対称じゃありません |
たいしょうではありません たいしょうじゃありません |
taishō de wa arimasen taishō ja arimasen |
敬體過去 | 対称でした | たいしょうでした | taishō deshita |
敬體過去否定 | 対称ではありませんでした 対称じゃありませんでした |
たいしょうではありませんでした たいしょうじゃありませんでした |
taishō de wa arimasen deshita taishō ja arimasen deshita |
連接形 | 対称で | たいしょうで | taishō de |
假定形 | 対称なら(ば) | たいしょうなら(ば) | taishō nara (ba) |
暫定形 | 対称だったら | たいしょうだったら | taishō dattara |
推量形 | 対称だろう | たいしょうだろう | taishō darō |
連用形 | 対称に | たいしょうに | taishō ni |
程度形 | 対称さ | たいしょうさ | taishōsa |
同類詞彙
编辑衍生詞
编辑- 対称詞 (taishōshi)
參見
编辑- 二人称 (nininshō)
名詞
编辑來源
编辑- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.