源自成る (naru,“變成”) + 程 (hodo,“極盡”)。最初出自一段 1480 年的文字[1]。
成程 • (naruhodo)
- 原來如此、是的、沒錯、可不是嗎
- なるほど、君の意見はもっともだ。
- Naruhodo, kimi no iken wa mottomo da.
- 是啊,你的意见很对。
成程 • (naruhodo)
- 的确、诚然、果然、怪不得
- 東京は成程人間が多い
- Tōkyō wa naruhodo ningen ga ōi
- 东京的确人多
-
- なるほど碌なものにはならない。
- Naruhodo roku na mono ni wa naranai.
- 的確也沒幹出什麼事跡來。