蔑む
日語
编辑詞中漢字 |
---|
蔑 |
さげす 常用漢字 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
貶む |
詞源
编辑源自下げ (动词下げる (sageru) 的連用形 (ren'yōkei)。) + 墨む (墨 (sumi)的動詞化)。[1]
發音
编辑動詞
编辑蔑む • (sagesumu) 他動詞 五段 (連用形 蔑み (sagesumi),過去式 蔑んだ (sagesunda))
- 輕蔑,輕視,藐視,瞧不起
- 身なりを見ただけで人を蔑むのはよくない。
- Minari o mita dake de hito o sagesumu no wa yokunai.
- 僅僅因為衣著就鄙視一個人是不好的。
- 身なりを見ただけで人を蔑むのはよくない。
活用
编辑活用形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 蔑ま | さげすま | sagesuma |
連用形 | 蔑み | さげすみ | sagesumi |
終止形 | 蔑む | さげすむ | sagesumu |
連體形 (連体形) |
蔑む | さげすむ | sagesumu |
假定形 (仮定形) |
蔑め | さげすめ | sagesume |
命令形 | 蔑め | さげすめ | sagesume |
關鍵構式 | |||
被動形 | 蔑まれる | さげすまれる | sagesumareru |
使役形 | 蔑ませる 蔑ます |
さげすませる さげすます |
sagesumaseru sagesumasu |
可能形 | 蔑める | さげすめる | sagesumeru |
意志形 | 蔑もう | さげすもう | sagesumō |
否定形 | 蔑まない | さげすまない | sagesumanai |
否定連用形 | 蔑まず | さげすまず | sagesumazu |
尊敬形 | 蔑みます | さげすみます | sagesumimasu |
完成形 | 蔑んだ | さげすんだ | sagesunda |
接續形 | 蔑んで | さげすんで | sagesunde |
條件形 | 蔑めば | さげすめば | sagesumeba |
語幹形態 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 蔑ま | さげすむま | sagesumuma |
連用形 | 蔑み | さげすむみ | sagesumumi |
終止形 | 蔑む | さげすむむ | sagesumumu |
連体形 | 蔑む | さげすむむ | sagesumumu |
已然形 | 蔑め | さげすむめ | sagesumume |
命令形 | 蔑め | さげすむめ | sagesumume |
關鍵構式 | |||
否定形 | 蔑まず | さげすむまず | sagesumumazu |
對比連接詞 | 蔑めど | さげすむめど | sagesumumedo |
因果連接詞 | 蔑めば | さげすむめば | sagesumumeba |
條件連接詞 | 蔑まば | さげすむまば | sagesumumaba |
過去式 (第一手消息) | 蔑みき | さげすむみき | sagesumumiki |
過去式 (第二手消息) | 蔑みけり | さげすむみけり | sagesumumikeri |
完成式 (自覺動作) | 蔑みつ | さげすむみつ | sagesumumitu |
完成式 (自然事件) | 蔑みぬ | さげすむみぬ | sagesumuminu |
完成進行式 | 蔑めり 蔑みたり |
さげすむめり さげすむみたり |
sagesumumeri sagesumumitari |
意志形 | 蔑まむ | さげすむまむ | sagesumumamu |