日语 编辑

本詞中的漢字

六年級
さま
三年級
重箱讀法
其他表記
貴樣 (舊字體)

词源 编辑

(ki-, 礼貌前缀) +‎ (sama, 礼貌后缀)的合成词。[1]

在17世纪早期的一本日语-葡萄牙语词典中首次出现,应该出现得更早。[1]

原是武士家族之间的信件中表示礼貌和尊敬的用语,用来指代比自己社会地位高的人。后面变成了口语用语。然后到了江户时代后期,它被用来指代和自己社会地位同等甚至更低下的人。在现代用法中,该词几乎仅被男性用在贬义语境中。[1][2]

发音 编辑

代词 编辑

()(さま) (kisama (舊字體 貴樣)

  1. (貶義) ,你這傢伙,你這渾蛋,你他媽的(语气粗鲁,通常用于生气的男性之间,或敌人之间)
    ()(さま)(おれ)(たお)せると(おも)うか?
    Kisama wa ore o taoseru to omou ka?
    認為可以打敗我嗎?
    (けん)()()ってんのか()(さま)は?
    Kenka utten no ka kisama wa?
    你他媽的是想挑事嗎?

派生詞 编辑

参见 编辑

参考 编辑

  1. 1.0 1.1 1.2 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3