首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
鴛鴦蝴蝶派
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
寫法
1.2
讀音
1.3
釋義
1.4
翻譯
漢語
编辑
寫法
编辑
规范字
(
简化字
):
鸳鸯蝴蝶派
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字
:
[[]]
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体
:
[[]]
(台湾)
香港标准字形
:
[[]]
(香港、澳门)
讀音
编辑
官話
(
拼音
)
:
yuānyānghúdiépài
(
注音
)
:
ㄩㄢ ㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄞˋ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
yuānyānghúdiépài
注音
:
ㄩㄢ ㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄆㄞˋ
通用拼音
:
yuanyanghúdiépài
威妥瑪拼音
:
yüan
1
-yang
1
-hu
2
-tieh
2
-pʻai
4
耶魯官話拼音
:
ywān-yāng-hú-dyé-pài
國語羅馬字
:
iuanianghwudyepay
西里爾字母轉寫
:
юаньянхудепай
(juanʹjanxudepaj)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ɥɛn⁵⁵ jɑŋ⁵⁵ xu³⁵⁻⁵⁵ ti̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ pʰaɪ̯⁵¹/
釋義
编辑
翻譯
编辑
翻譯
俄语:
лит.
писатели
мандаринок
и
бабочек
(
ироническое
обозначение
литературного
направления
конца
монархии
и
начала
Республики
,
избравшего
главной
темой
любовные
сюжеты
и
отличавшегося
пошлостью
стиля
и
содержания
)