U+ACF5, 공
諺文音節GONG
組成: + +

[U+ACF4]
諺文音節
[U+ACF6]




계 ←→ 과

朝鮮語

编辑

詞源1

编辑

朝鮮語自源詞。。

發音

编辑
  • (韓國標準語/首尔) IPA(說明): [ko̞(ː)ŋ]
  • 諺文注音:[(ː)]
    • 雖然標準朝鮮語仍對元音長短有所規範,但兩韓絕大多數人皆已不再區分。
羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kōng

名詞

编辑

(gong)

  1. 설마 가지고 노는 것도 위험하겠어?
    Seolma gong gajigo noneun geotdo wiheomhagesseo?
    难道玩玩皮球也有危险?
    나는 그와 함께 을 가지고 논다
    naneun geuwa hamkke gong'eul gajigo nonda
    我带他拿着皮球
參見
编辑

詞源2

编辑

漢字語,來自

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

數詞

编辑
朝鮮語數字 ()
0 1  →  10  → 
    漢字詞 (yeong), (ryeong), (as digit, not number) (gong)
    漢字,

(gong)

相關詞
编辑

限定詞

编辑

(gong)

  1. gong'wol gongsi

名詞

编辑

(gong)

  1. 泡影
    모든 결국 되었다
    modeun kkumi gyeolguk gong'i doeeotda
    所有的梦想终成泡影
  2. (佛教) 空門
    불교의 은 수련을 주로 하는 것이지 문장으로 하지 않는다
    bulgyoui gong'eun suryeoneul juro haneun geosiji munjang'euro haji anneunda
    佛教的空门只主修炼,是非文艺的

詞源3

编辑

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

名詞

编辑

(gong)

詞源4

编辑

漢字語,來自

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

名詞

编辑

(gong)

  1. 公共事務
    이고, 사는 사다
    gong'eun gong'igo, saneun sada
    , 私是私
    신임 대통령은 과 사의 상호 의존적인 관계를 철저하게 근절시켰다
    sinim daetongnyeong'eun gonggwa saui sangho uijonjeogin gwan'gyereul cheoljeohage geunjeolsikyeotda
    新总统彻底抹杀了与私之间的相互依存关系
    과 사의 경계를 긋다
    gonggwa saui gyeonggyereul geutda
    划定与私的界限
  2. 公(對他人的尊稱
    은 남다른 장군이었기 때문에 황제의 총애를 받았다
    janggong'eun namdareun janggunieotgi ttaemune hwangje'ui chong'aereul badatda
    因为张是一位与众不同的将军,所以受到了皇上的宠爱
  3. 公爵大公
    엘링턴 ellingteon gong爱灵顿公爵
    윈저 winjeo gong温沙公爵

詞源5

编辑

漢字語,來自

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?gong
國語羅馬字(轉寫)?gong
馬科恩-賴肖爾式?kong
耶魯拼音?kong

名詞

编辑

(gong)

  1. 功勞功勛
    동료와 을 다투게 되면 어떻게 할 것인가?
    Dongnyowa gong'eul datuge doemyeon eotteoke hal geosin'ga?
    同事和你争怎么办?
    이것은 모두 너의 이다
    igeoseun modu neoui gong'ida
    这都是你的功劳
    그들은 전쟁에서 빛나는 을 세웠다
    geudeureun jeonjaeng'eseo binnaneun gong'eul sewotda
    在战争中,他们建立了赫赫的功勋
  2. 功夫精心
    을 들이고 시간을 투자하면 더 많이 얻을 수 있다
    gong'eul deurigo siganeul tujahamyeon deo mani eodeul su itda
    要下功夫,花时间,收获会更大
    들여 해놓은 일gongdeuryeo haeno'eun il精心干的活儿

詞源6

编辑

不同漢字的現代朝鮮語讀法。

音節

编辑

(gong)

展開內容
  1. :
    中古音: (中古 kuwng))
  2. :
    中古音: (中古 kuwng))
  3. :
    中古音: (中古 kjowng|gjowngH))
  4. :
    中古音: (中古 khuwng|khuwngH))
  5. :
    中古音: (中古 khuwngX))
  6. :
    中古音: (中古 kuwng))
  7. :
    中古音: (中古 kjowng|kjowngH))
  8. :
    中古音: (中古 kjowng))
  9. :
    中古音: (中古 kjowngX))
  10. :
    中古音: (中古 kuwngH))
  11. :
    中古音: (中古 khjowngX|khjowngH))
  12. :
    中古音: (中古 khaewng|khuwngH))
  13. :
    中古音: (中古 kjowng|kjowngX))
  14. :
    中古音: (中古 kuwng|tsyowng))
  15. :
    中古音: (中古 kjowngX))
  16. :
    中古音: (中古 kjowng))