重構:原始突厥語/alma
原始突厥語
编辑词源
编辑有以下幾種可能:
- 源自梵語 अम्ल (amla, “酸的”),但其在植物名稱上是用於酢漿草。
- 源自梵語 अमल (amala, “純潔的,白色的,發光的;餘甘子”)、आमलक (āmalaka)、आमलकी (āmalakī, “餘甘子”),廣泛傳入伊朗語支,並經由阿拉伯語 أَمْلَج (ʔamlaj)進入歐洲語言。
- 源自梵語 आम्र (āmra, “杧果”),也是廣泛流傳,但均帶 -mb- 音,如阿拉伯語 أَنْبَج (ʔanbaj)。
- 最终源自原始印歐語 *h₂ébōl,與英語 apple來自相同詞根,可能經由吐火羅語[1]。
- 源自*āl + 拉丁語 malum。[2]
- 源自*a(ː)lima,源自*almïla,見於喀喇汗語,可能與古希臘語 μῆλον (mêlon, “蘋果”)同源。
名词
编辑*alma
- (通用突厥語) 蘋果
变格
编辑*alma 的變格(通用突厥語)
單數 | 複數2) | |
---|---|---|
主格 | *alma | *almalar |
賓格 | *almanï | *almalarnï |
屬格 | *almanïŋ | *almalarnïŋ |
與格 | *almaka | *almalarka |
方位格 | *almada | *almalarda |
奪格 | *almadan | *almalardan |
工具格1) | *alman | *almalarïn |
等格1) | *almača | *almalarča |
1)多數後代語言中,原工具格與等格不再使用。
2)本複數後綴僅用於通用突厥語,而不見於烏古爾語支。參見英語維基教科書頁面:原始突厥語/方位格-奪格與複數。
2)本複數後綴僅用於通用突厥語,而不見於烏古爾語支。參見英語維基教科書頁面:原始突厥語/方位格-奪格與複數。
派生語彙
编辑参考资料
编辑- Sevortjan, E. V. (1974年) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages][1] (俄語),第 I 卷,Moscow:Nauka,第 138 頁
- Cheung, J., & Aydemir, H. (2015). Turco-Afghanica. On East Iranian *amarnā and Turkic alma, alïmla, almïla‚ ‘apple‘. in Na pastbišče mysli blagoj, 73-94.
- https://tdk.gov.tr/wp-content/uploads/2014/06/20140619.pdf