an apple a day keeps the doctor away

英语

编辑

词源

编辑

源自英国。一类似谚语记载于1866年的威尔士,彭布罗克郡:“Eat an apple on going to bed, / And you’ll keep the doctor from earning his bread.[1]但是,苹果能治病的说法甚为古老。在英国作家John Clavell(1601年-1643年)所著戏剧The Soddered Citizen(首次演出约1631–1633年)中,有情节暗示胃灼热的人吃苹果后睡上一觉,第二天就会痊愈。[2]

发音

编辑
  • (標準英音) 國際音標(幫助): /əˈn‿æpəl‿ə ˈdeɪ ˈkiːps ðə ˈdɒktəɹ‿əˈweɪ/
  • (通用美式) 國際音標(幫助): /əˈn‿æpəl‿ə ˈdeɪ ˈkips ðə ˈdɑktɚ əˈweɪ/
  • (通用美式)音频(檔案)
  • 韻部:-eɪ
  • 斷字:an ap‧ple a day keeps the doc‧tor away

谚语

编辑

an apple a day keeps the doctor away

  1. 一日一蘋果,醫生遠離我
    • 1919年8月26日, Harvey W[ashington] Wiley, witness, “Statement of Dr. Harvey W. Wiley—Resumed”, 出自 Cold-storage Legislation: Hearings before the Committee on Agriculture, House of Representatives, Sixty-sixth Congress, First Session on Cold-storage Legislation [], Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC861:
      Now, an apple is one of the most wonderful of fruits, and the most wholesome. The old adage went, "An apple a day keeps the doctor away," and my young son, three years ago, when he was only three years old, came to me with an amendment to that and said: "Father, two apples a day keeps the dentist away," because there is not a better toothbrush than the apple, and he got the idea that two apples a day would keep the dentist away.
      (請為本引文添加中文翻譯
    • Template:RQ:Lewis Babbitt
    • 1973年10月18日, Thomas Grubisich, “When you deal with millions of apples a day”, 出自 The Washington Post, Washington, D.C.: The Washington Post Company, →ISSN, →OCLC; quoted in “Statement of Bert E. Perry, Monitor Advocate, Virginia Employment Commission”, 出自 Oversight Hearing on Department of Labor: Certification of the Use of Offshore Labor: Hearing before the Subcommittee on Agricultural Labor of the Committee on Education and Labor, House of Representatives, Ninety-fourth Congress, First Session [], Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1975年3月20日, →OCLC82:
      The apple has been as formidable in history as it has been in recipe books. [] It has inspired legend (Johnny Appleseed), nicknames (New York, "the big apple") and any number of old saws ("An apple a day keeps the doctor away").
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 1984, Louise E. Efnor, “Kill or Cure”, 出自 Tales from Two Rivers III (A Corncrib Publication), Macomb, Ill.: Two Rivers Arts Council, College of Fine Arts Development, Western Illinois University, →OCLC, part IV (Receipts by Folks),118,第 1 列:
      The saying "an apple a day keeps the doctor away" is often countered with the one "an onion a day keeps everybody away". Whether these were even proven true or not I do not know but I do know that both apples and onions were among the staples kept in our home.
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 2000 January, “Phrases from the Garden”, 出自 Melvia A. Hasman 編, English Teaching Forum: A Journal for the Teacher outside the United States, 第 38 卷, 第 1 期, Washington, D.C.: United States Information Agency, →ISSN, →OCLC51,第 1 列:
      an apple a day keeps the doctor away—an apple is nutritious and you will stay healthy if you eat one every day. My mother always told us that an apple a day keeps the doctor away, so we would eat apples to stay healthy.
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 2004, Jiaxin Chen, “Present Status and Prospects of Sea Cucumber Industry in China”, 出自 Advances in Sea Cucumber Aquaculture and Management (FAO Fisheries Technical Paper; 463), Rome: Food and Agriculture Organization, →ISBN, session I (Status of Resources and Utilization),35:
      An old saying in Western countries goes, "An apple a day keeps the doctor away", so now there is a new saying in China, "A sea cucumber a day keeps the doctor away".
      (請為本引文添加中文翻譯
  2. 健康饮食可以预防疾病
    • 1887年11月26日, “The Pomological Show”, 出自 The Wrexham Advertiser, and North Wales News, 第 XL 卷, Wrexham, Clwyd: Selina Bayley, Charles George Bayley, and George Bradley, →OCLC第 5 頁,第 6 列:
      He advocated the increased use of fruit, for he believed in the old saying, "An apple a day keeps the doctor away."
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 1921年6月3日, “Vegetables are cheap for food”, 出自 Frank F. Prescott 編, Weymouth Gazette and Transcript, 第 LV 卷, 第 22 (number 2882 overall) 期, Weymouth, Mass.: Gazette and Transcript Publishing Company, →OCLC, 2nd section,11,第 3 列:
      The old adage, "an apple a day keeps the doctor away," might quite as well have read "a carrot or an onion a day," and probably the result would be about the same as regards reducing the doctor's bill. Vegetables of all kinds are necessary in the diet, but particularly valuable are those available in the spring and summer, say specialists of the United States Department of Agriculture.
      (請為本引文添加中文翻譯
    • 2010年8月5日, Michael C. Allen, 章號 2, 出自 An Apple a Day: Getting Back to Basics Achieves Total Health and Wellness, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN第 5 頁:
      Many people believe that the concept of an "apple a day keeps the doctor away" is just a played out, overused saying that adults made up to get their children to eat healthier.
      (請為本引文添加中文翻譯

其他形式

编辑

衍生词汇

编辑

参考资料

编辑
  1. John Pavin Phillips (24 February 1866), “A Pembrokeshire Proverb”,Notes and Queries: A Medium of Inter-communication for Literary Men, General Readers, etc.,第 IX 卷, 期217 (3rd Series),London: [] George Andrew Spottiswoode, [] [for] William Greig Smith, []OCLC 611217138第 153 頁, 第 2 卷。
  2. John Clavell (first performed c. 1631–1633年) The Soddered Citizen (The Malone Society Reprints; 82),London: [] [F]or the Malone Society by John Johnson at the Oxford University Press, 出版于1936,OCLC 775648517, Act II, scene v, folio 14a, lines 1030–1033,第 45 頁:
    Hee sett Promethius, on a merrye pynn, / Whoe dranke soe devillishly, that there he gott / A terrible heartburninge, (had hee tane / An apple then to beddwards, hee had beene cur'd, []

延伸阅读

编辑