英语

编辑
 
英語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 en

词源

编辑

1956年由当时的影子内阁,前英国工党党魁哈罗德·威尔逊(Harold Wilson)创造,他用此词指责瑞士银行家在外汇市场投机,压低英镑汇率。

下面是威尔逊在英下院演讲的相关节选:

全世界的商人和金融家都已听到了这位大臣说的话了。他说,如果我们不能阻止加薪要求,这个国家要面对灾难。无论对错,这些人都相信大臣的话。在今年9月5日,职工大会上,人们无记名投票否决了停止增长工作的决议,这是一个时代的终结,所有的金融家,所有的苏黎世地精和其它金融中心,都已开始抛售英国货币。[1]

名词

编辑

gnome of Zürich (複數 gnomes of Zürich)

  1. 苏黎世的大银行家,是一个贬损瑞士银行家的词组,因為瑞士银行家一般都会与极为秘密的政策联系起来。
    Gnome是指地精或矮人,在童话故事中住在地下,私底下细数他们的财宝。苏黎世(Zürich)則是瑞士的商业中心。


參考鏈接

编辑
  1. Hansard, House of Commons, 5th series, vol. 560, col. 579.